یادداشت دریا
1404/6/19

دیدم یادداشتها درمورد اوژنی گراندهی من، عزیز جان و دلم، مطابق میلم نبود، گفتم یادداشت قدیمیمو براش بذارم. یادداشت مربوطه به سال ۱۴۰۰، زمانی که دوباره خوندمش. اوژنی گرانده رو چند سال پیش از نشر افق خوندم و خیلی دوستش داشتم. بعد که فهمیدم نشر افق کتابای کلاسیکشو خلاصه میکنه، به خاطر علاقهی شدیدم به اوژنی تصمیم گرفتم کاملشو از کتابخونه بگیرم که یه دور دیگه هم خونده باشمش و دوباره ازش لذت ببرم. البته اینو بگم برای من خیلی فرقی نداشت خلاصه شده و نشدهش چون بعد از یه مدت خیلی ریزه کاریای کتابا یادم میره🤦🏻♀️ فقط اصل داستانو هنر کنم یادم میمونه. اما لذتی که حین خوندن کتابا میبرم برام مهمه. اوژنی گرانده برای من نماد عاشق وفاداره. هر جا بگن بهترین کتاب عاشقانهای که خوندی چیه حتما اسم اوژنی رو میارم. اونوره دوبالزاک توی کتاباش و شخصیتاش از اغراق زیادی استفاده میکنه و توی این کتاب هم همونجور که توی مقدمهش هم اومده، فکر مسلط و غالب و رویای درونی در باباگرانده طلا، در مادام گرانده خدا، در اوژنی عشق شارل، در نانون اخلاص به صاحب خود و در شارل حب مقام است. اینا خصوصیات غالب هر کدوم از این شخصیتاست و خساست باباگرانده و عشقش به طلا اونقدر شدیده که با این که کتاب طنز نیست، یه جاهایی از خوندن حالتاش غشغش میخندیدم. خیلی خیلی دوسش دارم اما به همه پیشنهادش نمیکنم. از اون مدل کتابای سلیقهایه. با توجه به توضیحاتم خودتون تصمیم بگیرید که دوسش دارید یا نه. کتاب مال سال ۷۱ بود اما عیب و ایراد خاصی توش ندیدم. هم ترجمهش خوب بود هم ویرایشش. اولش هم یه طراحی از بالزاک بود که نوشته طرحش از پیکاسوئه😍 ازش خیلی خوشم اومد👌🏻
(0/1000)
نظرات
1404/6/19
دو تا ترجمهای که خوندید، تفاوت خاصی داشتن با هم؟ چون که شنیده بودم مال نشر افق، نسخهی کامل هست.
1
1
دریا
1404/6/19
1