یادداشت فاطمه محمدی

        من از عاشقانه‌های کلاسیک یه«جین‌ایر» خوندم یه «غرور و تعصب»،که به همین ترتیبم خوندمشون.
اگه بخوام نظر خاله‌زنکی بدم درمورد این کتاب،اینه که چرا جین آستن از رو دست شارلوت تقلید کرده که دیدم طفلک ،آستن اول کتابشو نوشته! 😅
من واقعا با پیشینه‌ی «جین ایر» یه حدسای کلی درمورد غرور و تعصب داشتم که پر بیراه نبود (بعدا هم متوجه شدم)و این از هیجان داستان برام کم کرد.
دوم اینکه توصیفای ریز و اضافی(به نظرمن) واقعا کتابو فرسایشی کرد.
سوم اینکه درسته که از اصل کتاب عاشقانه‌س،
اما با خوندنش میفهمی مردمان کتاب  رسما نه کار و بار و شغلی براشون خیلی مطرحه نه تحصیل و مدرسه‌ای فقققط ازدواج!😄
چهارم حیف به نیمچه رسوم خوب و حیای از دست رفته‌ی جامعه‌ی مسیحی اروپا....
پنجم کتاب برای هدیه به دختر نوجوون بدک نیست.
و آخر ؛این ترجمه دلنشین نبود.

      
42

5

(0/1000)

نظرات

من با ترجمه رضا رضایی نشر نی از نوار گوش دادم. ترجمه خوبی داشت و صوتی بودنش اون توصیفات ریز و اضافی رو قابل تحمل میکرد، میزدی رو سرعت دو برابر و تمام😁
4

1

ترجمه‌ی رضا رضایی  که خیر خداس!
البته که دست فروشا معمولا همین ترجمه‌ها رو دارن 😅 

0

خب پس یه بار با ترجمه رضایی از نوار گوش بدید که ترجمه قبلی رو بشوره ببره😁
@fateme.mohammadi 

0

نوار رو که ندارم ممنون از پیشنهادت❤️.
برا زنان کوچک با ترجمه رضایی داشته باشه امتحان میکنم👌
@mm16246 

0

0

نه نیست🙁
چرا فک میکردم همه‌ی کلاسیکا با ترجمه رضایی باشه.
خیلی خیلی ممنون❤️🫂@mm16246

0