یادداشت آسمان احمدی

بازی تاج و تخت: نغمه آتش و یخ(کتاب اول)
کوتاه و مخ
        کوتاه و مختصر جذاب، پر از جزئیات، به یاد موندنی-اما خب طبیعتا با سانسور-.
نکته ای که میخوام اضافه کنم اینه که اگر سریال گیم اف ترونز  رو دیده باشید خیلی بهتر میتونین به درک کتاب برسید.(حداقل توی نسخه ترجمه شده).
ترجمه کتاب  با اینکه روان و خوب بود اما شخصا رو دوستش نداشتم، اشکالات نگارشی زیادی داشت ، سانسور هم که اگر سریال رو دیده باشین میتونین تطبیق بدین😁 
      
40

26

(0/1000)

نظرات

ترجمه خانم سحر مشیری به صورت کامل و بدون حذفیات تو اینترنت موجوده. نسخه چاپی این ترجمه هم از سایت و صفحه اینستاگرام آرلین بوک قابل خریداری هست.
2

0

سلام، ممنون از نظرتون، این ترجمه‌ای که گفتین انگار فقط دو سه جلد ترجمه شده و بقیه جلدها ترجمه نشده 

0

بله دو جلد اول رو ترجمه کردن، مابقی رو گروه سایت وینترفل ترجمه کردند. 

0

فکر کنم ترجمه ی نشر موج بهتر از نشر ویدا ست چون من مال نشر موج رو دارم و سانسورش در حدیه که به داستان اصلی لطمه نمیزنه.

0