یادداشت 🎭 🎬 محمد رضا خطیب 🎭📚

سه نمایشنامه: اودیپوس شاه، اودیپوس در کولونوس، آنتی گون
        این سه گانه به قدری مهم و تاثیرگذاره که تا به امروز درباره ادیپ و آنتیگونه بحث میشه. از فروید و لکان بگیرید تا کلی آدم بزرگ دیگه مسئله شونه. 
ادیپ شهریار و آنتیگونه از بزرگترین درام ها و داستان های کهن و اساطیری و تراژدی هایی هستند که تا به امروز نوشته شدند بطوریکه بعد از اینهمه سال هنوز اثری نتونسته به این اندازه مورد بحث باشه.
بخونید و لذت ببرید‌‌...
      

9

(0/1000)

نظرات

سلام و ادب
ای کاش این سه‌گانه را با ترجمه بی‌نظیر مرحوم شاهرخ مسکوب با عنوان "افسانه‌های تبای" یکبار دیگر بخوانید. من اگر بخواهم ترجمه‌های محبوبم را فهرست کنم مطمئناً اولینش افسانه های تبای است.

0

قطعا ترجمه های مسکوب و حتی دریابندری ترجمه های خوبی هستند اما این ترجمه هم ترجمه خوبی بود و راحت خونده شد و در رسوندن زیبایی ها و فرم اثر کاملا موفق بود.
با سپاس

0

 پردیس

پردیس

1401/1/14

لطف و حظی که خواندن ترجمه‌های دریابندری و مسکوب داشت، به‌سختی به زبان درمی‌آید. اما ترجمه‌ی محمد سعیدی متقدم‌تر است. 

0

من ترجمه های مسکوب و دریابندری رو نخوندم آنا این ترجمه رو خوندم و لذت بردم.

0