یادداشت زهرا میکائیلی
1403/6/1
در این سه کتابی که از ایشی گورو خواندهام، به نظرم میرسد نگاه عمیقی به احساسات دارد. چه در دنیای عادی و روزمرهی یک خدمتکار در بازماندهی روز و چه دنیای عجیب و هنوز نرسیدهی هرگز رهایم مکن و کلارا و خورشید؛ در هر سه مهمترین موضوع روابط و احساسات و نحوهی مواجهه با آنها بوده است. انسان یا شبه انسان فرقی نمیکند. در هرحال مسئله روابط است. در طی کتاب ذره ذره و به مرور با آنچه بر سر دنیای انسانها آمده روبرو میشویم و تا آخرین صفحه هم چیزهایی برای کشف کردن باقی میمانند. دربارهی ترجمه حدود دو فصل آخر را با هر دو ترجمهی امیر مهدی حقیقت و شیرین شکراللهی خواندم. به نظرم ترجمهی شیرین شکراللهی بهتر است. ترجمهی بعضی لغاتش را هم بیشتر دوست داشتم. مثلا: در ترجمهی شکراللهی "ای اف" ها از خورشید تغذیه میکنند ولی در ترجمه حقیقت خوراکیهای خورشید را جذب میکنند. من تغذیه از انرژی خورشید را بیشتر میپسندم.
(0/1000)
نظرات
1403/6/4
پس چه خوب، اینم جزو مواردی بود که به نظرم رسید میتونم از ایشی گورو بخونم ولی حس میکردم ناراحتکننده باشه @z.mikaeili
0
زهرا میکائیلی
1403/6/4
0