یادداشت محمدرضا ایمانی

        شکست خوردم.

حقیر ادعام میشد که مرد رمان‌های سختم، اما دکتر فاستوس شکستم داد و مجبور شدم فعلا، یعنی تا انتشار ترجمه جدید، نیمه رهاش کنم. منتهی توفیری وجود داره. علت این شکست نه توماس مان بلکه مترجم اثر، حسن نقره‌چی، بود. دکتر فاستوس به اندازه کافی سخت هست و ایشون زحمت کشیدن با ترجمه‌شون اون رو سخت‌تر هم کردن. البته از حق نباید گذشت که گویا تلاشش رو کرده کاری متفاوت و نزدیک به زبان رمان ارائه بده ولی متأسفانه در نیومده.

اسم مصطفی ملکیان هم تزئینیه. شخصا هرجا اسم ملکیان رو کتاب به عنوان ویراستار باشه، از اون کتاب دوری میکنم مگه اینکه مجبور باشم. دقیقا نمی‌فهمم که چه افزوده‌ای وجود داره وقتی ایشون ویراستار کتاب باشند!
      
263

21

(0/1000)

نظرات

لزوماً به کیفیت اثر افزوده نمی‌شود ولی حتماً کمیت مخاطبان را می‌افزاید :)
6

1

آخه چرا آدم به خاطر ملکیان باید کتاب بخره! 

0

آقا پیغمبری شده برای خودش ملکیان. مخاطبان تخصصی قبلی‌اش را از دست داده ولی مخاطبان عمومی بیش‌تری پیدا کرده.
@Mohamadrezaimani 

0

جدی؟! چرا من برخورد نداشتم پس؟
والا تو طول تحصیل یادم نمیاد تو دانشگاه اسم ملکیان هم به گوشم خورده باشه
@am.salarvand 

0

افزوده‌اش بازاریابی بهتر است :)
3

1

یعنی واقعا کسایی هستن که به خاطر اسم ملکیان کتاب رو میخرن؟ 

0

بعضی‌ها اینطورن. بعضی‌ها هم به خاطر ملکیان نمی‌خرن ولی به خاطر اون اعتماد می‌کنن. بعضی‌ها هم می‌دونن بودن و نبودن اسم ملکیان فرقی نداره اما بازم ناخودآگاهشون متأثر میشه :)  
 @Mohamadrezaimani 

0

کارزاری باید تشکیل بدیم با عنوان اصلی «نه به ویراستاری ملکیان» و با عنوان فرعی «متفکران درجه سه لزوما ویراستاران خوبی نیستند»
@MehrdadCSRTR 

1