بریده‌ای از کتاب قرآن کریم: ترجمه خواندنی قرآن به روش تفسیری و پیام رسان برای نوجوانان و جوانان اثر محمدمهدی باقری

نرگس🐚

نرگس🐚

1403/8/16

بریدۀ کتاب

صفحۀ 116

وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ، ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ، ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ، ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺮﻫﻴﺰﻛﺎﺭﺍﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﺑﻮﺩ سوره مائده - آیه ٤٦

وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ، ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ، ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ، ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺮﻫﻴﺰﻛﺎﺭﺍﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﺑﻮﺩ سوره مائده - آیه ٤٦

19

4

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.