بریدۀ کتاب

ذهن و زندگی ژاپنی
بریدۀ کتاب

صفحۀ 43

ما که مضطرب و فرسوده و له ولورده و تحت فشاریم و سنگینی کار زیاد را روی خودمان حس می کنیم. خیلی وقت ها گیر می کنیم، فشار روحی متحمل می شویم و از تاب و توان می افتیم. یکسره تحت فشاریم که در تمام کارهایمان به کمال برسیم، و همیشه شاد باشیم (هرگز غمگین یا عصبانی یا ناراحت نباشیم) و عالی جلوه کنیم. به ما می گویند باید در همه ی کارها و امور زندگیمان این طور باشیم. حرفه ای موفق را مدیریت کنیم و در عین حال وقت خوبی را هم با خانواده مان بگذرانیم، خوب غذا بخوریم اما بدن خوش اندام هم داشته باشیم، و امثال اینها. اما این نوع نگاه به زندگی بسیار پر مخاطره است و ناهمواریهای زندگی روزمره ی واقعی را در نظر نمی گیرد. در زندگی واقعی شرایط زمانی تغییر می کند، دیگران ممکن است روزهای بدی را بگذرانند و تلافی آن را سر شما در بیاورند، یا شما و عزیزانتان چه بسا بیمار شوید. شرایطی سنگین و طاقت فرساست. رسیدن به چنین سطح ایده ٱلی از زندگی، در بهترین حالت، دست نیافتنی و غیر واقعی، در بدترین حالت، بسیار خطرناک است.

ما که مضطرب و فرسوده و له ولورده و تحت فشاریم و سنگینی کار زیاد را روی خودمان حس می کنیم. خیلی وقت ها گیر می کنیم، فشار روحی متحمل می شویم و از تاب و توان می افتیم. یکسره تحت فشاریم که در تمام کارهایمان به کمال برسیم، و همیشه شاد باشیم (هرگز غمگین یا عصبانی یا ناراحت نباشیم) و عالی جلوه کنیم. به ما می گویند باید در همه ی کارها و امور زندگیمان این طور باشیم. حرفه ای موفق را مدیریت کنیم و در عین حال وقت خوبی را هم با خانواده مان بگذرانیم، خوب غذا بخوریم اما بدن خوش اندام هم داشته باشیم، و امثال اینها. اما این نوع نگاه به زندگی بسیار پر مخاطره است و ناهمواریهای زندگی روزمره ی واقعی را در نظر نمی گیرد. در زندگی واقعی شرایط زمانی تغییر می کند، دیگران ممکن است روزهای بدی را بگذرانند و تلافی آن را سر شما در بیاورند، یا شما و عزیزانتان چه بسا بیمار شوید. شرایطی سنگین و طاقت فرساست. رسیدن به چنین سطح ایده ٱلی از زندگی، در بهترین حالت، دست نیافتنی و غیر واقعی، در بدترین حالت، بسیار خطرناک است.

116

10

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.