بریده‌ای از کتاب غزلیات سعدی اثر محمدعلی فروغی

بریدۀ کتاب

صفحۀ 216

شیخ اجل در نقد ترجمه: سخن سر به مُهر دوست به دوست حـیف باشـد بـه ترجـمان گـفتـن🙃

شیخ اجل در نقد ترجمه: سخن سر به مُهر دوست به دوست حـیف باشـد بـه ترجـمان گـفتـن🙃

164

13

(0/1000)

نظرات

یه مسئله بی‌ربط😅
یه چیز جالبی امروز در مورد ترجمه و شبه‌ترجمه خوندم تو همزادهای بورخس
می‌گه اصلا تمایز ترجمه و تالیف یه مسئله کاملا مدرنه و طبق بررسی‌هایی که کردن تو قرون وسطی اصلا همچین تمایزی وجود نداشته
و شبه‌ترجمه هم امریه که مرز ترجمه و تالیف رو کم‌رنگ می‌کنه
2

1

بخوام هم ربطش بدم می‌شه گفت ترجمه هم یه نوع تالیف بوده در زمان سعدی 
در نتیجه اشکال شیخ اجل وارد نیست😂😂😂 

1