معرفی کتاب پنج حکایت اثر ویلیام شکسپیر مترجم علی اصغر حکمت

با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
0
خواندهام
7
خواهم خواند
3
نسخههای دیگر
توضیحات
این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب است.
مجموعه ای که در دست دارید، ترجمة هنرمندانه و بازآفرینی بی مثال پنج اثر از معروف ترین آثار شکسپیر است که به قلم توانایِ زنده یاد علی اصغر حکمت جامة زیبای فارسی پوشیده است . مترجم در انتقال سبک و لحن این اثر، نثر مترسلانة منشیان کهن را برگزیده تا حال و هوایی را که به احتمال زیاد در نثر فارسی همعصر با دورة شکسپیر حاکم بوده ، بازآفریند. علی اصغر حکمت به این پرسش اصلی مترجمان که «اگر نویسنده این اثر را به فارسی می نوشت ، چگونه می نوشت ؟» با صلابت پاسخی درخور داده است . کتاب پنج حکایت توسط نشر ققنوس وارد بازار نشر شد.
یادداشتها