یادداشت نرگس عمویی
1403/9/16
3.8
8
"مغز اندرو" - ایده جذاب (کموبیش تکراری؛ یا حداقل بنده رو داشت خیلی یاد "نیچه گریست" میانداخت.)، روایت گیجکننده که خب اقتضای شخصیتی که باهاش روبهرو هستم هست و مجموعه حسی جالبی که در پایان به اثر پیداخواهی کرد! جناب اندرو، یک دانشمند علوم شناختی و استاد دانشگاهست که محوریت این داستان هم تراوشات پراکندهی مغزش در گفتوگوی با دکتر روانشناسشه. در طول اثر، انگار هم درکش میکنی، هم نمیکنی. هم کلافهت میکنه و احساس میکنی گمکردی قطار داستان رو و باید برگردی از عقبتر بخوانی هم با بیشتر پیشرفتن میفهمی که نه، قراره همینطور باشه و میلت به جلورفتن و فهمیدن نقطهی پایانی طراحیشده برای این ترن هوایی پر پیچوخم و عجیب، بیشتر میشه. یا حداقل میفهمی تنها راهی که داری جلورفتن و فرصت دادنه! راستش کمی ناامیدم کرد؛ تصورم ازش در ابتدا چیز دیگری بود و احساس میکردم بیشتر درگیرم کنه محتواً ولی در حقیقت درگیریم باهاش کاملا فاز دیگری داشت و در لِوِل اولیهتر و سطحیتری باقی موند؛ درگیریای که بیشک خود اندرو در وهلهی اول با خودش داشت؛ تلاش برای تفکیک حقیقت از خیال و توهم. رخداد از احتمال. خاطره از آرزو و ... یکجورهایی حسم بهش مثل حسم به فیلمهاییه که در طول اثر، هیچ دیتایی تو زمینهی کلیدیای بهت نمیده که در پایان با ناگهانی روکردنش، خیلی شگفتزدهت کنه و فرصت زیادی هم برای چاسخگویی به سوالهای بیشتر و عقلانیترشدن داستان، بهت نمیده. چون خب تموم شده فیلم و در انتهاییترین لحظهش، پردهبرداری رخ داده. البته با این تفاوت که تو این داستان، تمام مدت دنبال پردهای اصلا:)) یعنی تا حدی نمیدونی پرده کجاست، چه برسه محتوای پشت پرده و پردهبردار. نتونست اونقدر رو مفاهیم فلسفویای که پتانسیلش رو نشون داده بود میتونه سمتشون بره و ازشون صحبت کنه به واسطهی این شخصیت جذاب، خوب مانور بده و ناامیدی من هم سر همین موضوعه. عکس روی جلد، یکی از بهترین توصیفگران اثره. همونقدر عجیب، سختدرک و عامه-ناپسند!
(0/1000)
نظرات
1403/9/16
کار مترجمش چطوره؟ یه کتابی عجیب و نامفهوم باشه، ترجمهش هم گنگ باشه دیگه نور علی نوره.
2
0
1403/9/17
راستش خوب بود! یعنی تا جایی که میدونم، کار دیگری از این مترجم نخواندهام ولی میشه گفت کارمو برای ارتباطگیری و پیشبردن این کتاب، راحتتر کرده بود.
0
نرگس عمویی
1403/9/17
1