یادداشت فرناز قزلباش

                تا این لحظه که 100 صفحه از کتاب رو خوندم، کتاب رو سخت خوان و با ترجمه متوسط رو به پایین دیدم.
شاید اگر ترجمه بهتری ازش بود و می خوندم انقدر صفحات کشدار و سخت خوان نمی شدند.
بارها پیش اومد که یک پاراگراف رو 3 بار حتی 4 بار خوندم تا درست متوجه منظور نویسنده بشم. 
        
(0/1000)

نظرات

علی

1402/09/07

نشر نو هم این کتاب رو ترجمه کرده با عنوان "باغبان و نجار". شاید ترجمه بهتری باشه.
3
ممنون چه بد که نمیدونستم. شاید موقع خرید یه مقایسه میکردم بهتر بود.  
علی

1402/09/07

مجتبی شکوری هم در برنامه کتاب‌باز در مورد این کتاب صحبت کرده. گوگل کنید "مجتبی شکوری علیه تربیت فرزند". شاید ایده‌های اصلی کتاب رو بهتر توضیح داده باشه نسبت به نویسنده کتاب!
@farnazghezelbash 
اینو توی نظرات کتاب قبلا دیده بودم. منتظرم کتاب رو تموم کنم بعد برم سراغش. میترسم دیگه ادامه ندم با دیدنش. 
@ali121 
من کلا هر چی از ترجمان خوندم همین مشکل ترجمه رو داشته