معرفی کتاب ژنرال ارتش مرده اثر اسماعیل کاداره مترجم محمود گودرزی

ژنرال ارتش مرده

ژنرال ارتش مرده

اسماعیل کاداره و 1 نفر دیگر
3.8
6 نفر |
3 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

3

خوانده‌ام

9

خواهم خواند

13

ناشر
افق
شابک
9786227902525
تعداد صفحات
296
تاریخ انتشار
_

توضیحات

        ژنرالی ایتالیایی، بیست سال بعد از جنگ جهانی دوم، به آلبانی فرستاده شده تا جسد سربازان هموطنش را به میهن بازگرداند. کشیشی کج خلق و ستیزه جو در این راه به او می پیوندد و این دو در برف و باران، شروع به کندن مکانی روستایی در آلبانی می کنند که زمانی میدان جنگ بوده و اکنون به گورستان تبدیل شده است. آن ها با بررسی دندان های اجساد و نشان سگ ها، ارتشی از مردگان را گرد هم می آورند. ژنرال ایتالیایی پس از مدتی کار خود را تحت تأثیر ژنرال آلمانی ای می بیند که به منظور انجام دادن مأموریتی کاملا مشابه برای کشور خودش به آن جا آمده است. ژنرال ایتالیایی در بحثی فاجعه بار که در یک مراسم عروسی بالا می گیرد، باید به خاطر جنایات کشورش در حمله به آلبانی و کشتن مردم این کشور جواب پس بدهد. ژنرال ارتش مرده، رمانی فوق العاده جذاب و تأثیرگذار، و مرثیه ای برای هر جوانی است که در جنگ در کشوری خارجی کشته شده است.
(ایران کتاب)
      

لیست‌های مرتبط به ژنرال ارتش مرده

خنده سرخسفر به انتهای شبدر جبهه  غرب خبری نیست

ادبیات ضدجنگ

52 کتاب

قرار است وجود خود را بفروشم. قرار است نیست شوم، غرق در شومی و پلیدیِ جنگ. می‌خواهم خود را فدا کنم. از وجودم چیزی نخواهد ماند. نمی‌دانم این کار را چرا انجام می‌دهم، می‌دانم وجودم زخم خواهد دید. شاید زخمش هیچگاه التیام نیابد. اما انجامش می‌دهم. چرا؟ ضروری است؟ برای روحم تحمل این زجرِ مطالعه‌ٔ ادبیات ضدجنگ ضروری شده است. چرا؟ معمولا شرح علتِ امورِ ضروری کارِ سختی است. علتی ندارم برایش. توجه‌ام به آن جلب شده است، قوای ذهن‌ام را اشغال کرده است و وجودم معطوف به آن شده است. پس انجامش می‌دهم و زجر می‌کشم. اینجا لیستِ آثار ادبیات ضدجنگی که پیدا کرده ام را قرار می‌دهم (مشخصا ترجمه‌ها و آثار فارسی را. چون هدفم فهم جامعهٔ ایران است). حتما برای هرکدام از این کتاب‌ها که بخوانم، مرور خواهم نوشت و سعی خواهم کرد تکه تکه تصویرِ کلیِ ادبیات ضدجنگی را که می‌خواهم معطوف به فهمِ جامعهٔ ایران باشد را تکمیل کنم. اصلا ادعا چیه؟ باور دارم که ادبیات تصویری از جامعه را نشان می‌دهد، این بدان معنا نیست که تصویرِ تمام جامعه در ادبیات منعکس می‌شود (هیچ اثر و روایتی نمی‌تواند همه‌چی را به تمامه در خود بازنمایی کند) و این گزاره بدان معنا نیز نیست که ادبیات چیزی جز بازنمایی جامعه نیست، یعنی کارکردهای دیگری نیز برای متنِ ادبی قابل تصور است. در کنار این، باور ندارم که برای فهمِ جامعه نوعی متن‌بسندگیِ ادبیات‌پایه مکفی و از قضی حتی ممکن است؛ یعنی ادبیات مفری برای فکر در باب جامعه است و فهمِ جامعه طبیعتا و قطعا منحصر در متنِ ادبی نیست. پس، متنِ ادبی به فراتر از خود (تاریخ و جامعه) ارجاع دارد و از این حیث منطقی است که برای فهمِ جامعه بتوانیم ادبیات را فراخوانی کنیم. در این لیست، که تا اینجا بدونِ جست‌وجوی روشمند و صرفا با پرسان پرسان گشتن، سرچرخاندن و بُر خوردن میانِ کتاب‌ها تشکیل شده است، سعی کردم به جوانب مختلفِ چیزی که بهش "ادبیات ضدجنگ" می‌گیم توجه داشته باشم. در نهایت هیچ ادعایی ندارم و با تمام وجود گشوده هستم به هر اتفاقی که در این مسیر بیافتد. هیچ چیز را مفروض نخواهم گرفت جز اینکه "جنگ سراسر پلیدی است و چیزی در جنگ پرتویی از روشنایی ندارد." این لیست را بسیار ادیت/ویرایش خواهم کرد. حتما اگه نکته‌ای هست، اثری را جا انداخته ام، اثری را به اشتباه در لیست قرار داده و خلاصه هرچه بود خیلی خوشحالم می‌کنید بهم اطلاع بدید. اگر در این مسیر به هر کدام از کتاب‌ها رسیدم که دوست داشتید همخوانی کنیم، البته باید جدی و ضربتی باشید، بهم خبر بدید. شاید بتونیم هماهنگ کنیم و هم‌فهمی کنیم با کتاب‌ها. جا دارد از همهٔ کسانی که در مورد این دغدغه باهاشون حرف زدم و توی پیدا کردن آثار بهم کمک کردن تشکر کنم. مشخصا از علی آقای عقیلی‌نسب عزیز که واقعا زیادی کمکم کرد. دمت‌گرم مرد 🙏✌️ پی‌نوشت: لیست ابتدایی است و هرچی ایراد است برگردهٔ منه و حتما بهم اطلاع بدید. خوشحال می‌شم.

53

یادداشت‌ها

          به نام او

«ژنرال ارتش مرده» دومین کتابی است که از اسماعیل کاداره نویسنده شهیر آلبانیایی خواندم. اولین کتاب داستنان بلند «عقاب» بود. کتابی به‌شدت زیبا و تاثیرگذار که متاسفانه طرح گنگی از داستانش را در خاطر دارم ولی آن‌قدر خوب بود که چندین کتاب دیگر از او خریدم و منتظر وقت مناسبی ماندم که بخوانمشان. قرعه به نام «ژنرال ارتش مرده» افتاد که از اولین آثار مهم اوست و کتابی است که نام او را به‌عنوان نویسنده‌ای بزرگ بر سر زبان‌ها انداخت.

داستان روایت جستجوی ژنرالی ایتالیایی برای پیداکردن اجساد سربازان کشورش در خاک آلبانی است، بیست سال پس ازآزادسازی آلبانی. در سال هزار و نهصد و سی و نه ارتش موسیلینی خاک آلبانی را تصرف می کند و در حدود چهارسال بعد در سالهای پایانی جنگ جهانی دوم مجبور به ترک خاک این کشور می‌شود. در واقع آلبانی در جنگ جهانی دوم با هجوم متحدین و خروج آنها، از کشوری پادشاهی به کشوری کمونیستی تبدیل می‌شود کشوری که در حدود چهل سال، یکی از سردمداران کمونیست در جهان، یعنی انور خوجه بر آن حکومت می‌کند. البته داستان اصلا به این مسائل نمی پردازد. کاداره حتی یکبار هم از ایتالیا در رمان خود نام نمی‌برد و خواننده از قراین متوجه می شود که ژنرال ایتالیایی است حتی ما نام ژنرال را هم تا انتهای رمان نمی‌دانیم. گویا کاداره می‌خواهد در رمانی فارغ از نام‌ها و زمان‌ها و مکان‌ها (اگر می توانست حتی از آلبانی و سال وقوع حوادث نام نمی برد) از تراژدیی بگوید که در خلال یک جنگ عالم‌گیر رخ داده است. داستان از این جهت مینی‌مال و درعین‌حال رازآلود است.

 بیش از این درباره داستان توضیح ندهم چرا که به راحتی لو می‌رود هرچند هنر کاداره در این رمان در روایت داستانی عجیب و غریب نیست چرا که در همان ابتدا ما می دانیم که با چه شخصیتها و چه داستانی روبرو هستیم بلکه اصل کار کاداره پرداخت هنرمندانه و خلق موقعیت‌های تراژیک است که اتفاقا نمی‌توان آنها را تعریف کرد بلکه باید در متن داستان بخوانیشان و به‌نوعی با آنها زندگی کنی. ترجمه گودرزی هم از این کتاب ترجمه خوبی است هرچند پیش از این، آقای مجید حاتم این کتاب را ترجمه کرده بود ترجمه‌ای که سالهاست در بازار کتاب موجود نیست.
        

24