تصاویر خوب و گرم و «قصهدار» که با متنی «بی قصه» همراه شدهاند. چرا؟
به نظرم کودک معمولی حوصلهٔ منبر طولانی و مکرر کتاب را ندارد. هرچند که مترجم تلاش کرده موسیقی درونی به ترجمهٔ آزاد و شعرگونهاش ببخشد و دمش گرم!
تلاش کردم کودک رقیق شعردوست درون خودم را ملاک قرار ندهم!