یادداشت یوتاب

یوتاب

یوتاب

1404/4/16

        ساده دل
خلاصه:
مردی از ولایت برتانی از آمریکا سر و کله اش در فرانسه پیدا می شود ماجراهاییه که برای اون جوون پیش میاد
نظر شخصی:
شاهکار واقعا شاهکار ترجمه ی خیلی عالی داشت از آقای محمد قاضی.
لذت بردم از خواندنش واقعا چقدر دوست داشتنی بود! یه کمدی سیاه کلاسیک بود از نظر بنده
درمورد اینکه چرا ولتر اینقدر روی مردم فرانسه به قولی مثل انجیل عمل می‌کرده فقط یه دلیل داره ولتر رک و پوست کنده حرف می‌زده و من عاشق این شدم که مثل آثار انگلیسی از استعاره ها و کنایه های دور از ذهن استفاده نمی‌کرده خیلی جذاب بود و کوتاه متنش زجر نمی‌داد من چقدر کتاب از ادبیات انگلستان شروع کردم و سر خواندنش به اندازه ی لذتی که داشت زجر کشیدم و مجبور شدم که کنار بگذارم دقیقاً نقطه ی مخالف آقای ولتر عزیزه
ولتر نمادسازی نکرده ولی خب برای این دهه ای که ما داریم توش زندگی میکنیم میشن نماد.
دوشیزه سنت ایو یکی از مهمترین عناصر کتاب بود و سرنوشتش که واقعا یجوری اعتراض به وضعیت زنان و نگاه مردان به زنان بود نمی تونم بگم غافلگیر شدم نه صد در صد 
شخصیت ساده دل که واقعا از این‌همه ساده نگری به هر مسأله ای منو به وجد می آورد چون اول کتاب یه بیوگرافی/ زندگینامه از خود ولتر گفته شده بود یجورایی بنظرم ساده دل گوشه ای از شخصیت خود ولتره 
من این شاهکار واقعا دوست داشتنی رو باید بارها بخونم و درباره اش بگم!

      
230

16

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.