یادداشت محمد صدرا شهریار

        داخلش ترجمه دارخ بهتر از نسخه فارسیشه ولی چاپ هایی که تو تهران هستم خیلی قدیمین
      
3

18

(0/1000)

نظرات

شازده کوچولو در ایران توسط افراد مختلفی ترجمه شده است. شاملو معروف‌ترین ترجمه است. ترجمهٔ محمد قاضی  و ترجمهٔ نجفی به متن وفادار تر  هستند. ترجمهٔ رحماندوست و کاوه میرعباسی را نمی‌دانم. 
اصل کتاب به فرانسه بوده. متن انگلیسی کتاب بخصوص برای ما که زبان دوم حساب میشود قابل توجه است.

0