یادداشت مهسا کرامتی
1402/4/1
نمردم و تمومشدن این کتاب رو دیدم! در ابتدا باید از مترجمش بگم، دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور استاد گروه زبانشناسی در شاخۀ زبانهای باستان دانشگاه شهید بهشتی و یکی از اسطورهشناسان برجسته در ایران و جهانه؛ همین باعث میشه که در این زمینه به آثار تألیفی و ترجمۀ ایشون اعتماد کرد. این کتاب از مجموعه مقالاتی تشکیل شده که توسط گروهی از نویسندگان متخصص در این زمینه نوشته شده و اطلاعاتی مختصر درمورد اساطیر بخشهای مختلف جهان ارائه میده. به هر منطقه چندصفحه اختصاص داده شده که برای آشنایی مختصر با اساطیر اون مناسبه (البته رعایت اعتدال نگه داشته نشده و اینطور نیست که به همه بخشها به یک اندازه پرداخته شده باشه؛ مثلا ۳۰ صفحه به اساطیر یونان و روم و دو صفحه به اساطیر ایران، اون هم در بخش اساطیر خاور نزدیک اختصاص داده شده). البته باید گفت اینکه میگم مختصر به این معنی نیست که یه سری اطلاعات کلی و عمومی بیان بشه که خیلی ابتدایی و ساده است؛ منظور از پرداختن مختصر حجم کمیه که در کل به اساطیر اون منطقه اختصاص داده شده. کتاب شامل تصاویر رنگی مرتبط با هر بخشه که به علت صفحهآرایی نامناسب غالبا از توضیحات مربوط بهش جدا افتاده؛ از این نظر و اینکه نام لاتین اصطلاحات شمارهگذاری شده بهجای آمدن در پاورقی در انتهای کتاب درج شدن، این کتاب قابل انتقاده. در هر بخش علاوه بر ارائۀ اطلاعات و تصاویر، یک جدول حاوی تاریخ تحولات مهم اون منطقه و یک نقشۀ جغرافیایی مربوط به اساطیر ارائه شده. در انتهای کتاب دو بخش «درونمایههای مشترک» و «ایزدستان جهان» وجود داره که به مشترکات بین مناطق مختلف در موارد یکسان اشاره و ایزدان هر منطقه به تفکیک ارائه شده که قابل توجه و جالبه. در کل چون کتاب داستانی نیست و بیشتر حالت دانشنامهای داره، مطالعه پیوستهاش کار راحتی نیست و زمانبره؛ اینه که خوندنش نسبت به کتابهای دیگه با این حجم (۲۴۹ ص) به زمان بیشتری احتیاج داره. من به کسی توصیه نمیکنم یه سره خوندنش رو، بهتره که هروقت مایل بودید یک بخش رو با حوصله بخونید و بعداً با منابع دیگه اطلاعاتتون رو در اون زمینه کامل کنید تا اینکه کتاب رو یکدفعهای به دست بگیرید و بخواید مثل یه کتاب داستانی تمومش کنید.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.