یادداشت kimiyafard

kimiyafard

kimiyafard

1403/11/1

        من لذت بردم از دنیای این داستان 
و ترجیح میدم توصیفم از کرکتر رو بزارم برای جلد های بعدش 
خطاب به دوستایی که ترجمه خوندن(مخصوصا آذرباد ) باید بگم که از داستان لذت نبردن ؛چونکه من بطور اتفاقی کتاب ترجمه به دستم رسید گفتم حالا میام اینو ترجمه ببینم چجوری سانسور میکنن!
 در یک کلمه *افتضاح* بود در حدی که به کل کتاب های خارجی قبلا خوندم هم شک کردم(میزان سانسور تصور کن!)
اوایل داستان یه چیزایی رو نمی فهمیدم و گنگ بودن ولی به خاطر یه حرکت ساده که به عمد مترجم داستان به یک کلمه و حرف دیگه تبدیل کرده بود باعث عدم نگرفتن قضیه برای من بود! کاش هر چه زودتر به زمانی برسیم که از دست سانسور کتاب راحت بشیم:((
      

0

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.