یادداشت محمّد صالحی بابادی
1402/7/4
تازه تموم شد. اون غلط املایی روی جلد (حجّت السلام) اذیتکنندهس؛ ولی خب به هر حال. برای مثل مَن که ۱۱ جلد کتاب الغدیر رو نخوندهم، خوبه که بتونیم بازنویسیها یا خلاصههای فارسی اون رو بخونیم. به هر حال این هم کاریه که از دستمون برمیآد. بگذریم. کتاب استناددهی خاصی نداره و به نظر میآد برای ارجاعات و استنادها و منابع، به منبع اصلی (یعنی الغدیر) تکیه کرده؛ چون مرحوم علاّمهٔ امینی توی کتاب الغدیر استنادها و منابع رو ذکر کرده. از اونجا که کتاب برای مخاطب فارسیزبان تهیه شده، شاید بهتر بود احادیث و اشعار عربی هم حرکتگذاری میشد؛ ولی خب متأسّفانه مثل خیلی کتابهای دیگه، این نکته رعایت نشده. جدای از اینها، بهعنوان متن خلاصه از ۱۱ جلد کتاب، چیز خوبی بهنظر میآد.
1
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.