یادداشت فاطمه قزلی
1404/5/30
سخت است به توماس مان سه و نیم بدهم اما دلایلم شخصی است و ربطی به نگارش نویسنده ندارد . خنوخ همان موسی است و توماس مان ۲ قصه مهم را از تورات برداشته و ورز داده و نوشته است فلذا برای من ایرانی ، منبع درستی نیست و می شود به صرف یک داستان یا یک رمان بهش آفرینی گفت و گذر کرد . قلم قلم سختی است و باید دست مریزادی به مترجم که آقای حدادی باشد گفت . در کل کتاب به من به نوعی مربوط نبود . دغدغه من هم نبود . برای خواندن کتاب ، نیاز به تمرکز بالایی دارید چون متن واقعا سخت است و پر از دست انداز. تمام
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.