یادداشت محدثه عبدی

محدثه عبدی

محدثه عبدی

3 روز پیش

        مطالعه قلعه مالویل از نشر نیلوفر ترجمه‌ی آقای محمدقاضی بالاخره به پایان رسید. 
ترجمه‌ی قابل تعریفیه  اما بعضی از کلمات امروزی نیستند و لازمه یک فرهنگ لغت کنار دستمون باشه!(البته اگر هم نبود کار راه میفته) 
متن کتاب، داستان و روایت های هیجان انگیزش خیلی من رو درگیر کرد. 
خودم رو بارها جای شخصیت های مختلف قرار می‌دادم  و باید بگم مطمئن نبودم از رفتار خودم که تا چه حد می‌تونم برای حفظ بقا اخلاقی و انسانی عمل کنم. 
از این کتاب، اُمیدواری امانوئل و بعضی از ساکنین قلعه به وجود خواننده تزریق می‌شه و این برای من لذت بخش بود. و در نهایت با اینکه طبق اعتقاداتم با خیلی از موارد این داستان همراه نبودم اما شخصیت امانوئل و تدابیرش برای حفظ یک جامعه‌ی چند ده نفری برام قابل تقدیر و تحسینه. 
. 
یک ستاره کم برای اینکه این ترجمه یه ویرایش لغوی نیاز داره و زنِ درونم از آقای روبر مرل بابت  نگاه غیر اخلاقیش به «زن» راضی نیست که البته انتظاری بیش از این هم نباید داشت. 

خرداد۱۴٠۴/پایان
      
15

5

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.