یادداشت محمد ابراهیمی

        «برای چه؟ برای چه؟»
عنوانِ کتاب، مرا فریفت!
این داستان در مجموعۀ «تمشک»، انتشارات افکار جدید، با ترجمۀ علیرضا جباری (آذرنگ) و تحت عنوانِ «پس از طوفان» چاپ شده بود و من نیز چندی پیش، آن را خوانده بودم. داستانی کوتاه و در عین حال، سخت متأثرکننده است که تولستوی در آن، نهایت انزجار خود را از دولتِ وقتِ روسیه ابراز داشته است؛ اما خواندنِ این کتاب، خالی از لطف نبود؛ چرا که در ابتدای کتاب، مترجم، اطلاعاتی مفید در مورد لهستان و شرایطِ این کشور در قرن‌های هجده و نوزده ارائه کرده که پیش از مطالعۀ داستان، می‌تواند کارآ باشد. منتها چون چاپ نخست بوده گاهی اشتباهات تایپی به چشم می‌خورَد؛ امید که در چاپ‌های بعدی برطرف شود. اولین کتابی است که از این نشر خواندم و انصافاً کیفیت چاپ و ترجمۀ خوبی داشت. ترجمۀ حاضر را به ترجمۀ جباری ترجیح می‌دهم.
پیشنهاد می‌شود.
      
73

16

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.