یادداشت محمدحسین بنـکدارتهرانی

        ۱- ترجمه کار بسیار جان‌فرسا بوده و آقای صالح حسینی در اغلب نقاط کتاب بسیار موفق بودند
۲- کتابی اینهمه متوجه به آیات و احادیث و استعاره نسبت به عهدین می بایست سرمشقی برای روحانیان باشد تا درس بگیرند؛ قوت قلب بگیرند و قلم به دست بگیرند و به دور از گل‌درشت‌بازی‌های معمول شاهکارهایی خلق کنند
۳- ناخدا آخاب سرنوشت تراژیک همه ابنا بشر است که به سوی خواسته خود می‌روند … بیشترش بماند
۴- خواندن کتاب سخت و دشوار است به کسانی که حوصله نمی کنند توصیه می‌کنم از مجموع صدوسی‌وپنج فصل کتاب، سی‌ویک فصل اول و بیست و نه فصل آخر را بخوانند.
۵- باریکبینی‌های نویسنده نسبت به عهدین و روایات نصارا، توصیفات و تلمیحات در کتاب، شوقم را به قرائت قرآن صدچندان کرد.
      

0

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.