یادداشت rahilediba
1403/5/5
پس از مدتها به خودم جرئت تراژدی خواندن دادم و حقیقتا از کرده خود پشیمانم، نه به خاطر تنها اثر و شاهکار خانم برونته، بلکه به خاطر ترجمه ضعیف، مملو از سانسورهای بیمورد و تحریفهای محسوس در متن داستان که هیچ ربطی به نسخه اصلی آن ندارد. خواندن این رمان را به همه علاقمندان به ژانر تراژدی شدیداً توصیه میکنم اما نه از این مترجم و نه از هیچ مترجم دیگری، بلکه فقط و فقط مطالعه نسخه زبان اصلی کتاب یا نهایتاً تماشای فیلم Wuthering Heights 2009 که اقتباسی از این رمان است و حداقل شباهت بیشتری به نسخه اصلی دارد. سپاسگزارم ✨
(0/1000)
نظرات
1403/5/5
متاسفم که این اتفاق براتون افتاده و این تجربه تلخ رو داشتید. بهترین ترجمه و چاپ این کتاب برای نشر نی هست و اگر قبل از خواندن میتونستید بهخوان رو چک کنید کلی در موردش نوشته بودن آدما. یه کمی باید با صنعت نشر و کتابسازی آشنا باشید متاسفانه شما قربانی این ماجرا شدید.
1
4
1403/5/5
اصن اصل این کتاب هم چندان چنگی به دل نمیزد 😪😪 ی داستان معمولی بود به نظر بدون هیچ چیز خارق العاده ای
1
3
1403/5/5
دقیقا بعد از خواندن کتاب همین حس داشتم. متعجب از تعاریف زیادی که از این کتاب شنیده بودم و افسوس بابت وقتی که برای مطالعه این کتاب گذاشتم. به نظر بنده، داستان کتاب هم خیلی معمولی و بدون هیجان یا اتفاق خاصی بود.
1
1
rahilediba
1403/5/5
1