یادداشت آرمیتا پرتوی
1402/7/11
داستان کتاب: بیتا زنی ۳۰ ساله که بعد از خیانت همسر ایتالیاییاش به ایران بازمیگردد. او دارای خانوادهای از هم پاشیده و ۵ عضو است که در دنیاهای متفاوتی زندگی میکنند و توانایی درک یک دیگر را ندارند. بیتا شخصیتی ناآرام و نابالغ ولی ظاهری موجه از خود نشان میدهد. در پایان پس از طلاق، بیتا متوجه حاملگی خود از همسر ایتالیایی میشود و داستان تمام میشود. نظر شخصی: در کشور ما پدیدهای به اسم ظاهر بینی باعث میشه کتابی که از همه نظر ضعیفه و در واقع توهین به شعور خواننده است بخاطر ضعف شدید ویراستاری فقط به این خاطر که نویسندهای اینفلوئنسر داره نزدیک به ۲ میلیارد فروش داشته باشه. داستان حوصله سربری داره و ارزش وقت گذاشتن و مطالعه نداره، به هیچ عنوان به کسی برای مطالعه پیشنهاد نمیکنم. نقد اصلی: کتاب چند اشکال بسیار اساسی داره که باعث میشه شک کنید چطور به چاپ رسیده. نکته اول اینکه پدیده آورندهی کتاب نویسنده نیست و این اولین اثری هست که نوشته و به چاپ رسونده همین موضوع ضعف کتاب رو در زمینههایی مثل شخصیت پردازی ضعیف، داستان ضعیف و دیالوگهای بی سرو ته و بی هدف بودن خط سیری داستان توجیه میکنه و هنگام خوندن متوجه میشوید که نویسنده فقط سعی داشته طرح ذهنیشو روی کاغذ بیاره و نتونسته به نوشتهها انسجام بده یا پر رو بال بده و جذابیتی به کار ببخشه. در بعضی قسمتها اصلا معلوم نیست چه کسی دیالوگها رو میگه و گفتوگوها بین چه کسایی انجام میشه. مورد دوم اینکه کتاب ویراستاری و صفحه آرایی مناسبی نداشته و پر از اشکالات دستور زبانی و درست نویسی، املایی و نگارشی هست. از علائم نگارشی مثل نقطه و ویرگول به درستی استفاده نشده. کلماتی در جملات جا افتادند که باعث ناقص شدن جمله شدند. یا فعل درستی به کار برده نشده یا حروف اضافه نادرستی به کار برده شدهاند (مثلا در فارسی نمیگیم بر آتش انداخت درستاش در آتش انداخت هست) ، یا کلمات به نثر قدیم دهه ۶۰ هستن که امروزه منسوخ شدن (مثلا ترا به جای کلمه درست تو را. یا اینرا به جای کلمه درست این را. آنروز به جای کلمه درست آن روز. ) در ادامه غلطهایی برای درست نویسی وجود دارند مثلا نباید بنویسیم میشود یا می شود، درستش استفاده از نیم فاصله در بین می و شود هستش. به طرز وحشتناکی این اشتباه هزاران بار در تمام صفحات برای فعلها و دیگر کلمات که سر هم نویسی یا جدا نویسیشون اشتباهه تکرار شده که اگر حساس به درست نویسی باشید برای چشم آزار دهنده است و باعث میشه کار جذابیت دیداری و همنواختی نوشتاری نداشته باشه. در واقع به درستی از مفهوم نیم فاصله و فاصله استفاده نشده و بخاطر استفاده از دوفاصله در بین کلمات داستان به درازای ۱۰۰ صفحه رسیده. اگر اشکالات، ظاهر کتاب رو خراب نمیکرد میشد توجه بیشتری به متن کتاب بشه و در مجموع ارزش بالاتری برای کتاب به همراه داشت. اما صد حیف که عدم رعایت اصول ویرایشی میتونه یه اثر خوب رو به اثری دون پایه تبدیل کنه. در کل هزینهای که پراخت میشه برای تهیه کتاب بسیار بیشتر از ارزش واقعی نوشته هست و ارزش کلی کار بسیار پایینتر از هزینه قیمتگذاری شده است شما هم نظرتون رو برام بنویسید.
(0/1000)
نظرات
1402/7/12
من که کتابو نخوندم ولی واقعا تاسف میخورم که ذائقهی مردم کشورم به نوشته های سخیف و کم ارزش و بعضاً زرد و بی محتوا عادت میکنه مثل غذای مسمومی که یک سلبریتی بهشون میده و خوشحالند ازینکه از دست این آدم غذا گرفتن 🧨
3
آرمیتا پرتوی
1402/7/11
1