یادداشت محمدرضا زاهدی
1404/1/16
قطعا بوکوفسکی یک چرکنویس حرفهای است. او توانسته در هر یک از کتابهایش، گوشهای از اتفاقات روزمره زندگی که غالبا اهمیتی ندارد را با زبان کوچه و خیابان و گاها با چاشنی تخیل برای ما بازگو کند. زبان او کثیف و ساده و به دور از آلایش و نکات ادبی است. به طور معمول بعد از خواندن چند صفحه اول کتاب بایستی متوجه شوید که وقت خود را تا انتها تلف کرده و بیهوده زمان میگذارید اما چیزی شما را تا آخرین کلمه کتاب کشان کشان میبرد و آن جز قدرت قلم بوکوفسکی نمیتواند باشد. سروش صحت کتابهای بوکوفسکی را برای خوانش انتخاب میکند و بنظرم او خودش نیز در دل شلختگی قلم و سبک زندگی بوکوفسکی را دوست دارد و چقدر صدایش هم مناسب از آب درآمده است. بوکوفسکی را برای دو چیز بخوانید: ۱- گذر روزمره ۲- یادگیری نوشتن در پایان هم باید خاطر نشان کرد که در ترجمه کتابهای بوکوفسکی قطعا محدودیت شدیدی داریم و آنچه از او در ترجمهها میبینیم قلم نصفه و نیمه و سانسورشده اوست.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.