یادداشت ماهنامه‌ی شهر کتاب

        نشر هرمس مجموعه داستان گل قرمز اثر فْسی‌والود گارْشین (۱۸۵۵-۱۸۸۸)، نویسنده‌ی روس، را با ترجمه‌ی مستقیم حمیدرضا آتش‌برآب از زبان روسی به فارسی منتشر کرده است. آتش‌برآب داستان‌های این مجموعه را خود از چند کتاب گارْشین انتخاب کرده و در ابتدای کتاب هم مقدمه‌ی مفصلی درباره‌ی داستان‌های روسی و کار و زندگی گارْشین نوشته. ترجمه‌ی فصلی از کتاب خاطرات نزدیکِ دور اثر ایلیا رِپین (خاطرات نویسنده درباره‌ی گارْشین) و مطلب «درباره‌ی گارْشین» (نوشته‌ی نیکالای میخایْلوفسکی و ترجمه‌ی یلدا بِیدَختی‌نژاد) در ضمیمه‌ی کتاب منتشر شده‌اند. 


ماه‌نامه‌ی شهر کتاب، شماره‌ی چهارم، سال ۱۳۹۴.
      
1

6

(0/1000)

نظرات

متاسفانه نشر هرمس دیگه کتاب های آتش برآب رو تجدید چاپ نمیکنه...
کتاب های گل قرمز،  سوارکار مفرغی،  داستان ۷ نفری که به دار آویخته شدند ، هنرمند چهره پرداز ، آقایی از سانفرانسیسکو  و مخصوصا کتاب به شدت نایاب ناشناس نوشته داستایفسکی از نشر هرمس دیکه تجدید چاپ نمیشن.
همین باعث شده که این کتاب ها  که ترجمه خیلی خیلی خوبی دارن و تنها ترجمه های موجود هم هستند به شدت نایاب باشن و دست دلال ها بیفتن. 

0

شما این کتاب ها رو اصلا نمی‌تونید پیدا کنید و اگر پیدا کردید زیر ۳۰۰ هزار تومن نیستند. کتاب ناشناس که حتی ۳۰۰ تومن هم پیدا نمیشه و داره با قیمت های نجومی بالای ۱ تومن به فروش میرسه در حالیکه قیمت پشت جلدها ۴۰ تومنه و در صورت تجدید چاپ نهایتا بشه ۱۰۰ تومن.
نشر هرمس هم هیچ جوره پاسخگو نیست متاسفانه.

0

 پر

پر

1400/12/20

البته در ترجمه‌ی آقای آتش‌برآب حرف هست، جز آنکه بی‌نظیر هم نیستند، این را در قیاس ترجمه‌ی فارسیشان با ترحمه‌های خوب انگلیسی آثار می‌توان فهمید. شاید دایل نشر محترم هرمس برای بازچاپ نکردن کتابهایشان از اینجا آب بخورد: https://t.me/literature9/4712

0