یادداشت
1402/11/25
3.5
10
این اولین جلد از یه مجموعهی ۵ جلدیه. نزدیک به ۷۰ درصد اول داستان خیلی کند پیش میره و کلیم سوال براتون به وجود میاره. اما بعد از این بخشها داستان یهو جون میگیره و هیجانش میره بالا و در نهایت تقریبا به همهی سوالهای پیش اومده تا آخر همین جلد جواب میده. اینم بگم که ممکنه یک مقدار سستعنصر بودن شخصیت اصلی رو مختون بره ولی به نظر من قابل تحمله😆. وقتی میخوندمش احساس میکردم دیگه خیلی داره مقدمهچینی میکنه ولی اینطور که شنیدم تو جلدهای بعدی داستان پرملاتتر میشه و از این حالت در میاد. خلاصه که دوست دارم جلدهای دیگه رو بخونم تا ببینم آیا واقعا اینجوری میشه یا نه😁. نهایتا اینکه مشکل عمدهی من با این کتاب ترجمهش بود. من ترجمهی نشر آذرباد رو خوندم و باید بگم که واقعا ترجمهی بدی داشت. از اشتباهات ریز و درشت بسیار زیادی که وجود داشت صحبت نمیکنم ولی در این حد میگم که حتی مترجم گاها پاراگرافها رو به تشخیص خودش با هم جابهجا کرده بود! (که باور کنید میتونه تو روایت داستان اثر خودش رو بذاره) همین کتاب رو نشر باژ هم منتشر کرده و خب منم با هم مقایسهشون کردم: متن باژ کتابیتره، حتی موقع مکالمات بین اشخاص. که خب یه مقدار باعث خشکی متن میشه. ولی از نظر "درست ترجمه کردن" خیلی بهتر عمل کرده. از اون طرف آذرباد با محاوره نوشتن، باعث شده متن روونتر بشه ولی خب همونطور که گفتم اشتباهات زیادی داره.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.