یادداشت رجا
1404/1/2
◾دوران کودکی با ترجمه مترجمی ناشناس خواندهامش و بعدتر با ترجمه شاملو که اصلا خوشم نیامد و آخر کار با ترجمه مرحوم نجفی که خوبتر بود! ◾متن، ساده است! نویسنده، در بهبوهه جنگ میزیسته، درد را به چشم دیده! انسانها را جور دیگری شناخته. حالا به جای جوانکی (شازده کوچولو) نشسته که انسانهای تجربه کردهاش (کاراکترهای داستان) در زندگی خویشتن (اروپای جنگ جهانی و فرانسه اشغال شده) را، یکی یکی از نگاه فطری و معصوم یک انسان درگیر فضاحت نشده و درست و درمان (که همان شازده کوچولو باشد) تصویر میکند. ◾به نظرم دیدن انیمیشن The Little Princeساخته Mark Osborne محصول ۲۰۱۵ ارزشش را دارد. (آهنگسازش هم Hans Zimmer است. کارش حرف ندارد، یک سر و گردن فیلم را بالاتر کشیده!) فیلم به زبان فرانسوی است و این سبب شده تا گیرایی و لذت بیشتری داشته باشد. البته که مسیر انتقادات کارگردان به سبک زندگی امروز غربی است. اگر اگزوپری چند دهه پیش، ساختار سرمایهداری را نقد میکرده و میترسیده که انسانها عددی بشوند توی یک دفترچه یا رعیتی یا منتظرالتشویقی و یا چیز داغونتر دیگری، این فیلم، تباه کردن زندگی انسان و تبدیل او به یک ماشین را نشان میدهد. کارگردان داد میزند که یعنی چه که بچه فرصت بچگی پیدا نمیکند و اصلا مادرش، مادری نمیکند و از همه بدتر اینکه پدر بزرگ و مادر بزرگی برای تعریف قصه ندارد و کودک خودش است و خودش و خودش و یک جدول از کارهایی که باید مثل ماشین از صبح تا شب انجام بدهد و ثبت کند و بدهد یکی تا تاییدش کند؟! و البته که خوشحال هم باشد چون آیندهاش را تضمین میکند! دقیقا کدام آینده، نمیدانم! ◾خوب است، هم کتاب و هم فیلم انیمیشن آن. بخوانیدش و ببینیدش! و از خود بپرسید کدام هستید، روباه، مرد خسیس، ارباب بی رعیت یا چه؟! کدام را میپسندید و کدام را نه! فقط شازده کوچولو نشوید، بالاغیرتا!
(0/1000)
E,raj
1404/1/10
1