یادداشت محمدامین اکبری
دیروز
به نام او بین ششمینبار یا هفتمینبار ماندهام با این حال یک بار دیگر «مرگ ایوان ایلیچ» را خواندم. و مثل هر دفعه نه تنها از آن لذت بردم بلکه مشتاقتر شدم باز در فرصت دیگری با دقت بیشتری آن را بخوانم. اگر دفعه بعد بخوانم حتما حاشیهنویسیهای فراوانی خواهم کرد. این بار با ترجمه رضی هیرمندی خواندم. نسخهای که نشر وال آن را منتشر کرده. ترجمه خوبی بود ولی همچنان فارسی کاظم انصاری را ترجیح میدهم و ترجمه او را بهترین میدانم. نسخه نشر وال یک مقدمه بسیار خوب به قلم رونالد بلایث انگلستانی دارد که میارزد که اگر کتاب را خواندهاید یا نسخهای دیگر از آن را دارید این یکی را هم بخرید و بخوانید. مقدمهای مفصل که در واقع باید در موخره میآمد و تحلیل خوبی از این شاهکار ادبی است. شما آن را بعد از خواندن داستان بخوانید.
(0/1000)
محمدامین اکبری
دیروز
3