یادداشت بهار ه.ف
4 روز پیش
اینجا صدای کسانی به گوش می رسد که در منتهای مغاک غوطه خورده اما زنده مانده اند، و صداهایی که انگار پژواکی از یک ضربه مهلک اند، صداهایی که در فضا معلق مانده اند ، صداهایی که از فراسوی مرز بدون بازگشت به دست آمده اند ، صداهایی از فراسوی جستجوی خود از خلال گفت وگوهای ملکوتی که در میان ستارگان ادامه می یابند..." از معدود مقاله های شسته و رفته ای بود که از ادگار الن پو خوندم به زبان فارسی. و کلی لذت بردم. در کل به نظر میاد، انتشاراتی ها هنوز تو منسجم کردن و طبقه بندی کردن آثار پو، آلن پو پژوهی و ترجمه ی دقیق آثار ادبیش به خصوص در رابطه با شعراش حسابی دچار مشکلن، این مقاله ی ترجمه شده تا حدودی این مشکل رو برطرف کرده ولی هنوز کلی راه هست برای بسط دادن و تحلیل تک تک آثار آلن پو، حتی به صورت خط به خط و کلمه به کلمه! امیدوارم بیشتر بهش پرداخته بشه در آینده:) _شاید این نیمچه ریویو رو در آینده تکمیل و آپدیت کردم ؛)
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.