یادداشت R.
1403/12/29
ترجمه نشر نون رو خوندم اول اینکه ترجمه خوب ویراستاری نشده بود و غلط و غولوطی که به چشم می خورد کم نبود و از لذت خوندن داستان کم میکرد دوم اینکه داستان نصفش اضافه و چرت و پرت بود می تونست مثل کتاب دروغ پنهان شوهر بیوه زن توی صد صدو پنجاه صفحه جمعش کنه یازدهمین کتابی بود که از این نویسنده می خوندم و واقعا به خوبی چیزی که انتظار داشتم نبود ✌
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.