بریده‌ای از کتاب به دور از مردم شوریده اثر تامس هاردی

بریدۀ کتاب

صفحۀ 515

از احساسات متقابلشان سخنی به میان نیاوردند، شاید هم که الفاظ و عبارات زیبا و گرم، بین چنین دوستان آزموده‌ای ضرورتی نداشت. دوستی و دلبستگی آنها از آن‌گونه دوستی‌ها و محبت‌های استواری بود که از همکاری مایه می‌گیرد آنگاه که دو تن ضمن کار نخست با جنبه‌ها و جوانب خشن خوی و خصال يکديگر آشنا می‌شوند و تا مدتها متوجه جوانب نیک يکديگر نمی‌گردند، و عشق و دلدادگی از درون یک مشت واقعیات پیش پاافتاده رشد می‌کند. باری، وقتی که شرایط اجازه رشد و نمو چنین چیزی را بدهد چنین احساس آمیخته‌ای، عشقی از آب در خواهد آمد به نیرومندی مرگ. عشقی که سختی‌های بسیار آن‌ را فرو نتواند نشاند و سیل‌های بسیار آن را در خود غرق نتوانند کرد، عشقی که در جنب آن، چیزی که به شور و شهوت معروف است، بخاری ناپایدار بیش نیست.

از احساسات متقابلشان سخنی به میان نیاوردند، شاید هم که الفاظ و عبارات زیبا و گرم، بین چنین دوستان آزموده‌ای ضرورتی نداشت. دوستی و دلبستگی آنها از آن‌گونه دوستی‌ها و محبت‌های استواری بود که از همکاری مایه می‌گیرد آنگاه که دو تن ضمن کار نخست با جنبه‌ها و جوانب خشن خوی و خصال يکديگر آشنا می‌شوند و تا مدتها متوجه جوانب نیک يکديگر نمی‌گردند، و عشق و دلدادگی از درون یک مشت واقعیات پیش پاافتاده رشد می‌کند. باری، وقتی که شرایط اجازه رشد و نمو چنین چیزی را بدهد چنین احساس آمیخته‌ای، عشقی از آب در خواهد آمد به نیرومندی مرگ. عشقی که سختی‌های بسیار آن‌ را فرو نتواند نشاند و سیل‌های بسیار آن را در خود غرق نتوانند کرد، عشقی که در جنب آن، چیزی که به شور و شهوت معروف است، بخاری ناپایدار بیش نیست.

18

3

(0/1000)

نظرات

دقیقا سرآغاز یک عشق واقعی و عمیق رو توصیف کرده که از دل شناخت خصلت های منفی به دوست داشتن تمام صفات نایل میشی.

1