بریدۀ کتاب
1402/3/12
4.0
2
صفحۀ 78
دِرِکوا، منتقد اگزیستانسیالیستِ 'مواا لوموند'، نظر منفی خود را چنین بیان کردهبود: "هیچ تظاهری از هستی به مثابهی هستی یافت نمیشود که بتواند مسئلهی پیوندها و درهمبافتگیهای میان وانهادگی و واقعیبودگی را از یک سو و میان چیرگی و آلکالینیته-دلهره را از سوی دیگر سادهتر و مجملتر و آشکارتر از هنرهای تجسمی طرح کند... نوشتهی کاربر: یعنی ببینید چقدر خوب کنایه میزنه این بشر. چقدر خوب مسخره میکنه. واقعا خوب معناداریِ! این لاطائلاتِ شبه روشنفکران رو به سخره گرفته. مترجم هم واقعا از پس ترجمه بر آمدهاست.
دِرِکوا، منتقد اگزیستانسیالیستِ 'مواا لوموند'، نظر منفی خود را چنین بیان کردهبود: "هیچ تظاهری از هستی به مثابهی هستی یافت نمیشود که بتواند مسئلهی پیوندها و درهمبافتگیهای میان وانهادگی و واقعیبودگی را از یک سو و میان چیرگی و آلکالینیته-دلهره را از سوی دیگر سادهتر و مجملتر و آشکارتر از هنرهای تجسمی طرح کند... نوشتهی کاربر: یعنی ببینید چقدر خوب کنایه میزنه این بشر. چقدر خوب مسخره میکنه. واقعا خوب معناداریِ! این لاطائلاتِ شبه روشنفکران رو به سخره گرفته. مترجم هم واقعا از پس ترجمه بر آمدهاست.
10
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.