بریده‌ای از کتاب بینوایان اثر ویکتور هوگو

بریدۀ کتاب

صفحۀ 605

تنها يک راه براى گريز از اين مهلكه بود ژان‌وال‌ژان عليرغم آن‌همه سوابق و تجربه‌هاى سخت، همانند كسى بود كه دو خورجين بر دوش دارد، دريك خورجين افكار و انديشه‌هاى پاک و مقدس و درخورجين ديگر قريحه خطرناك يك زندانى سابقه‌دار، در رودررويى با خطر، در تناسب با جايگاه و زمان، در خورجين مورد نياز دست برده و ابزار لازم را به درمی‌آورد.

تنها يک راه براى گريز از اين مهلكه بود ژان‌وال‌ژان عليرغم آن‌همه سوابق و تجربه‌هاى سخت، همانند كسى بود كه دو خورجين بر دوش دارد، دريك خورجين افكار و انديشه‌هاى پاک و مقدس و درخورجين ديگر قريحه خطرناك يك زندانى سابقه‌دار، در رودررويى با خطر، در تناسب با جايگاه و زمان، در خورجين مورد نياز دست برده و ابزار لازم را به درمی‌آورد.

264

22

(0/1000)

نظرات

انتشارات نگاه هم بینوایان داره؟ خوبه ؟ نسبت به امیر کبیر و هرمس مقایسه کردید؟
1

1

سلام و ارادت 
اینکه دارد را باید از شما پرسید!
بعد از مزاح!
بله در مقایسه با مستعان میخوانم یعنی هردو را میخوانم
و در نهایت این ترجمه را به ترجمه امیرکبیر برمی‌گزینم
کار هرمس را ندیدم یعنی از آن بد شنیدم و کنار گذاشتم. 

1