معرفی کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب (تاجیکی) اثر مهدی آذریزدی مترجم مصطفی علی اف

قصه های خوب برای بچه های خوب (تاجیکی)

قصه های خوب برای بچه های خوب (تاجیکی)

مهدی آذریزدی و 1 نفر دیگر
4.3
26 نفر |
9 یادداشت
جلد 1

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

2

خوانده‌ام

70

خواهم خواند

14

شابک
9786009708833
تعداد صفحات
118
تاریخ انتشار
1396/2/18

توضیحات

        قصه های کلیله و دمنه جلد اول از مجموعه هشت جلدی «قصه های خوب برای بچه های خوب» مهدی آذر یزدی است که به زبان تاجیکی ترجمه شده است. کتاب حاضر، منتخب بیست و چهار قصه از قصه های زیبای کتاب «کلیله و دمنه» می باشد که به زبان ساده،  بازنویسی شده است. از داستان های معروفی که در این کتاب بازنویسی شده اند می توان به «خرگوش باهوش»، «موش آهن خور»،  «خرچنگ و مرغ ماهی خوار»، «شتر خوش  باور» و داستان بسیار زیبا و مشهور «سنگ پشت پرحرف» اشاره کرد.
      

لیست‌های مرتبط به قصه های خوب برای بچه های خوب (تاجیکی)

یادداشت‌ها