معرفی کتاب هلن اثر اوریپید مترجم غلامرضا شهبازی

هلن

هلن

اوریپید و 1 نفر دیگر
3.5
5 نفر |
0 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

7

خواهم خواند

15

ناشر
بیدگل
شابک
9786223131646
تعداد صفحات
109
تاریخ انتشار
1403/1/1

توضیحات

        یاران گرامی! به سرنوشتی که اسیر آنم بنگرید. مادرم مرا بدین جهان آورده تا آدمیزادی غریب و سهمناک باشم! هیچ زنی، چه در میان یونانیان چه در میان بربرها، تخم پرنده‌ای سپید را نزاییده، اما، می‌گویند این کاری‌ست که مادرم کرده است. می‌گویند لدا مرا درون پوستۀ تخم یکی پرنده زایید. زئوس پدرم است.

بخشی از نمایشنامۀ هلن

 

|      اگر هلن نمایشنامه‌ای «دربارۀ» چیزی باشد، دربارۀ پیامدهای امکانْ دادن به ظاهر و نمود است برای غلبه بر واقعیت و بود، و نیز خوشی‌ها و لذت‌های ناشی از وهم. جهان این نمایشنامه، جهانی است تراژیک که غرق در سفاهت‌ها و ددمنشی‌های ستیز بی‌معنا، رنج بردن‌های غیرضروری و کشتار ظالمانه است. درون آن «چیزی شبیه کمدی دخیل است»، که حکایت از تجدید حیات و زایش دوبارۀ امید دارد. به تعبیر بی‌نظیر زونتز، که بسیار هم آن را نقلِ‌قول کرده‌اند، هلن «رقصی اثیری بر فراز دوزخ است.»

بخشی از پی‌گفتار کتاب

 

|      اوریپید یکی از سه تراژدی‌نویس مهم عصر زرین درام یونان است که منتقدان قدیم و جدید او را درام‌پردازی سنت‌شکن، نوآور و نامتعارف می‌دانند. او در یکی از سال‌های دهۀ 480 پیش از میلاد در بخش شرقی آتن زاده شد. اطلاعات کمی از زندگی اوریپید در دست است. نخستین نمایشنامۀ او یک سال پس از مرگ آیسخولوس در سال 455 پ.م بر صحنه رفت و در مسابقات تئاتریِ دیونیزیای شهر آتن به مقام سوم رسید. نخستین پیروزی بزرگ اوریپید در سال 441 پ.م با کسب مقام نخست این رقابت‌ها حاصل شد. می‌گویند او بیش از 90 نمایشنامه نوشته که امروزه 19 نمایشنامۀ او بر جا مانده است. آخرین باری که در آتن به رقابت پرداخت، در سال 408 پ.م، با نمایشنامۀ اورستس بود. سپس به مقدونیه و دربار آرخِلائوس رفت و نمایشنامه‌ای به نام این پادشاه نوشت. اوریپید در سال 406 پ.م، حین نگارش نمایشنامۀ کاهنه‌های باکوس، در مقدونیه درگذشت.
      

لیست‌های مرتبط به هلن

آیسخولوس: مجموعه آثارعزا برازنده الکتراستافسانه های تبای

رپرتوار شماره 2️⃣ هامارتیا ( تراژدی یونان و روم )

58 کتاب

به نام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه برنگذرد 🎭 ما در ادامه مسیر مطالعاتی مون در باشگاه 🎭 هامارتیا 🎭 و پس از اتمام رپرتوار شماره ۱ که تحت عنوان ( آشنایی با زبان درام ) بود و ۴۰ اثر رو همخوانی کردیم ، وارد رپرتوار شماره ۲ هامارتیا شدیم و در ۲۲ همخوانی چیزی حدود 🔥 ۶۰ نمایشنامه 🔥 و اثر تحقیقی رو معرفی و مطالعه کردیم . 🌸 ما همونطوری که در توضیحات رپرتوار شماره ۱ نوشتیم ، هدف مون خوندن و مطالعه و بحث و گفتگو پیرامون ادبیات نمایشی ایران و جهانه ... در لیستی که برای رپرتوار شماره ۱ نوشتیم به طور مفصل توضیح دادیم که هدفمون از اون رپرتوار چی بود و چرا اون آثار رو خوندیم . ⭐ در رپرتوار شماره ۲ ، پس از آشنایی با زبان درام که در رپرتوار شماره ۱ به این هدف رسیدیم، به خاستگاه تئاتر در یونان و روم رفتیم و با تراژدی یونانی و رومی آشنا شدیم . 📍 رپرتواری که ما رو به همخوانی شماره ۶۲ 💥 رسوند. عددی که در بهخوان یک رکورد بی نظیر حساب میشه . تعداد کتاب های معرفی شده و خونده شده در هامارتیا اکنون عدد حیرت انگیز ۱۲۰ کتاب رو نشون میده که خودش گویای قدرت و راه درست باشگاه ما در بهخوانه ... 🔦 ما در ابتدای رپرتوار دوم در یک ویس ۱ ساعته کاملا مشخص کردیم که تراژدی 🎭 چیست . تفاوت تراژدی یونانی با درام تراژیک پس از یونان چیست ... 📚 در هر همخوانی ما به بحث و گفتگو نشستیم ، بوطیقای ارسطو و نظرات افلاطون رو بررسی کردیم و مطالب دیگه ای پیرامون تراژدی ها رو خوندیم و یاد گرفتیم . 📗 به طور مختصر میشه گفت که در یونان هر ماهی از سال ، برای یک الهه مراسمی برگزار میشده که جشنواره دیونوسای شهر یکی از مراسم ها برای دیونوسوس بوده و در اون رقابت بین تراژدی نویس ها انجام می شده . در این مراسم هر تراژدی نویس ۳ تراژدی و یک ساتیر رو باید ارائه می‌داده و در نهایت یک نفر برنده این جشنواره میشده...🎭 📚 در یونان بیش از ۸۵۰ تراژدی نوشته شده که امروزه فقط ۳۸ اثر از سه تراژدی نویس بزرگ ( آیسخولوس ، سوفوکل و اوریپید ) باقی مانده که تمام این آثار رو ما در هامارتیا همخوانی کردیم . 📜 در بین این آثار ما کتاب هایی رو معرفی کردیم که با هشتگ متمم قرار داشت. آثاری که اقتباس از یا به نوعی مرتبط با تراژدی یونان بود و برای مطالعه آزاد قرار داده شد. 📖 چند اثری هم چون در دسترس نبود به صورت معرفی کتاب قرار دادیم. 🛡 برای طولانی نشدن این مبحث از ذکر جزئیات بیشتر درباره تراژدی یونانی و رومی خودداری می کنیم و توصیه می کنم به گروه باشگاه 🎭 هامارتیا 🎭مراجعه و با سرچ کردن هشتگ تراژدی ، به طور مفصل از چند و چون این ژانر ادبی باستانی مطلع بشید. 📃 در این لیست ، ما ابتدا تمام آثار همخوانی رو قرار میدیم و در انتهای لیست متمم ها رو میذاریم ... 🔥 این لیست در حالی ساخته شده که ۳ همخوانی دیگه باقی مونده و ما در رپرتوار شماره ۳ وارد کمدی یونان و روم میشیم و این مسیر رو با قدرت ادامه میدیم... 🔥🔥🔥 باشگاه هامارتیا با افتخار به عدد ۳۶۰ همراه رسیده ( در زمان ساختن لیست ) که در هر همخوانی با استقبال بی نظیری از کتاب مواجه میشه ... 🔥🔥🔥 🌸⭐ عضویت و همراهی در هامارتیا باعث میشه که با روح ادبیات نمایشی آشنا بشیم و در کنار هم علاوه بر تربیت حس و زیبایی شناسی و ذوق ادبی و هنری مون ، در کنار هم از هنر لذت ببریم ... 🔦 ما از خودمون رد پا به جا گذاشتیم و هر وقت خواستید می تونید همراه ما باشید... از ابتدای رپرتوار اول شروع کنید و به ما ملحق بشید یا اینکه از همین لحظه به ما بپیوندید و آثار قدیمی رو به آرومی بخونید و خودتون رو به ما برسونید ... 📍 حتی اگر نخواهید عضو باشگاه هامارتیا بشید و بخواید مستقل نمایشنامه خوانی رو شروع کنید ، می تونید با سیر مطالعاتی ای که هامارتیا آماده کرده ، با ادبیات نمایشی جهان ارتباط برقرار کنید و نمایشنامه رو در سبد فرهنگی خودتون قرار بدید. اما هیچ وقت برای هامارتیایی شدن دیر نیست ... ما در هامارتیا مشتاقانه منتظر شما هستیم . 🎭 این شما و این هم رپرتوار شماره ۲ هامارتیا :

82