معرفی کتاب مه زاد؛ تاریخ پنهان اثر برندون سندرسون مترجم شقایق خانجانی

مه زاد؛ تاریخ پنهان

مه زاد؛ تاریخ پنهان

برندون سندرسون و 1 نفر دیگر
4.5
3 نفر |
3 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

7

خواهم خواند

13

شابک
9786227314861
تعداد صفحات
264
تاریخ انتشار
1399/1/2

توضیحات

        
کلسیر، نجات‌یافته‌ی هتسین وقتی خود را در برابر لرد فرمانروا می‌بیند می‌داند که زندگیش به پایان رسیده است. می‌داند که باید نقشه‌ی مخفیش عملی شود.
و به همین خاطر به استقبال مرگ می‌رود. اما آیا او آمادگی مواجهه با چنگال‌های مرگ را دارد؟ آیا می‌تواند در بازی خدایان نقش بازی کند؟ وقتی هیچ‌چیز از دنیای اطرافش نمی‌داند چگونه می‌تواند با قدرت فساد و تباهی روبه‌رو شود؟
      

دوره‌های مطالعاتی مرتبط

لیست‌های مرتبط به مه زاد؛ تاریخ پنهان

یادداشت‌ها

کتاب چهار
          کتاب چهار بخش داره:
۱. یه مقاله در مورد سیاره اسکادریل؛ سیاره ای که داستان مه زاد توش اتفاق میفته. 
۲. داستان اصلی یعنی تاریخ پنهان.
۳. یه داستان کوتاه در مورد کلسیر که بین فرار کلسیر از هاتسین و برگشتن کلسیر به لوتادل اتفاق میفته.
۴. یه داستان کوتاه که تو زمان عصر دوم مه زاد اتفاق میفته.

بخش اول و دوم برای من خیلی جذاب بود ولی از بخش سوم و چهارم اصلا خوشم نیومد و به همین هم ۱.۵ ستاره کم کردم 
تاریخ پنهان به تنهایی داستان جذاب و جالبی بود و ازش لذت بردم. با اینکه نسبتا کوتاه بود ولی چیزی کم و کسر نداشت. با خوندن تاریخ پنهان دلیل بعضی از اتفاقات چاه معراج و قهرمان دوران برام روشن شد. یه سری سوال هم بعد از خوندنش برام به وجود اومد ولی با چیزی که از سندرسون سراغ دارم حتما جوابشون رو تو جلدهای ۲ به بعد عصر دوم مه زاد میده
سندرسون بازم نشون داد که تا چه حد خلاقه و میتونه توی هر داستان چیز جدیدی رو رو کنه

اگه بخوام در مورد ترتیب خوندن بگم بنظرم سه بخش اول کتاب رو بعد از سه گانه اول بخونین و بخش چهارم رو بعد از آلیاژ قانون
مخصوصا اگه از سرنوشت کلسیر تو سه گانه اول راضی نیستین و حس می کنین سندرسون در حق کلسیر و میزان نقش داشتنش تو مه زاد بی انصافی کرده حتما حتما تاریخ پنهان رو بخونید 

و اما برسیم به مشکل اصلیم با کتاب یعنی ترجمه 
ترجمه کتاب خوب و روون بود متنها من ازش راضی نبودم. مترجم این کتاب با ۴ جلد منتشر شده مه زاد متفاوت بود و با اینکه هم این کتاب و هم ۴ جلد مه زاد توسط آذرباد چاپ شدن ولی اسامی تغییر کرده بودن و این شدیدا رومخ بود
شاید بگین خب اسمه دیگه عادت می‌کنی ولی نه! بعد از خوندن بالای ۲۵۰۰ ص داستان با یه سری اسامی مشخص، پذیرفتن اسامی جدید سخته و من نمی‌فهمم اصلا چه لزومی داشته که حتما تغییر کنن و تغییر چه تاثیر مثبتی ایجاد کرده؟

پ.ن¹: اسامی تغییر یافته:
هام 👈 هم
فروشیمی 👈 فروکمی
همالورژی 👈 هیمالورژی
فروشیمیست 👈 فروکمیست
دموکس 👈 دمو
لستی بورنز 👈 لستیبورن
بلدری 👈 بلدر
هاتسین 👈 هتسین
واین 👈 وین (یکی از شخصیت های آلیاژ قانون)
پ.ن²: من از همین الان عزای ۳ جلد بعدی عصر دوم مه زاد رو گرفتم چون قراره اسامی اونا هم تغییر کنه
        

19