یادداشت مهدی
1401/8/4
من ترجمهٔ خانم نورا حقپرست از این کتاب رو خوندهم که توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودک و نوجوان منتشره شده بود. قصهای خوب و کودکانه و البته بهطرزِ زیرپوستی و خلاقانهای آموزنده. اینکه جوری قصهٔ کودک بنویسی که ظرفیتِ نمایشی داشته باشه مزیته؛ و اینکه طنازانه بنویسی تا کودک بتونه طنزشو فهم کنه، مزیتی دیگر. پیشتر، از این نویسنده کتاب «کوچولوی گمشده» رو خونده بودم که اونو هم خانم «نورا حقپرست» ترجمه و کانون منتشر کرده بود. اون کتاب هم بامزه و خوب بود.
1
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.