یادداشت Kosar
1403/3/26

کتاب در قلب اطلس، روایتیست داستان گونه از یکی از هزاران تراژدی اتفاق اتفاق افتاده در جنگ جهانی دوم. این کتاب به ما از یکی از صحنههای جنگی میگوید، که مانند بمبی از درد، غم، ترس، حسرت، جدایی و بیم و امید میان شهرها افتاد و همه را از کوچک و بزرگ و فقیر و ثروتمند درگیر خود کرد؛ جنگی که باعث شد مرگ و ویرانی مانند سایه همه جا دنبال افراد باشد، حتی در دورترین نقاط اقیانوس اطلس. اول از همه باید نویسنده را ستود که با پیگیری، تلاش و تبحر زیاد، تعداد بسیار زیادی کتاب، گزارش، نامه و مصاحبههای جدید و قدیمی را به شکل داستانی منسجم درآورده؛ در آن به جزئیات زیادی پرداخته؛ همه چیز را با دقت و ظرافت تعریف کرده و قلم ساده و روانی هم داشته. با توجه به اینکه ما با یک رمان سر و کار داریم، هر چقدر هم که داستانش واقعی باشد، باید از لایههای حداقلی ادبی برخوردار باشد که میشد گفت اینطور نبود. همچنین به شخصیتها باید طوری پرداخته میشد که ما کاملاً با احساساتشان همراه و با مرگ متاثر کنندهشان غمگین شویم که نمیگویم در همه موارد، ولی در اکثر موارد اینطور نبود.(شاید هم من چند وقتیست که احساساتم را از دست دادهام) شخصیتها آنقدر زیاد بودند و درمورد پیشینه هایشان صحبت شده بود که من مدام قاطی میکردم. به نظر من نویسنده باید روی صحنههایی که احساسات را بیشتر بر میانگیختند تمرکز بیشتری میکرد و روی بعضی موضوعات انقدر طولانی مانور نمیداد. استفاده زیاد از حربه «ولی در آینده اینطور نخواهد شد» یا «ولی آنها نمیدانستند که» من را عصبی کرده بود. خلاصه که من در کل داستان فکر میکردم که اگر من نویسنده بودم، این موضوع را چطور توصیف میکردم که تاثیرگذارتر باشد، یا به کدام سوالهای مخاطب جواب میدادم. چندجا اشتباه تایپی و غلطهای دیگر دیدم که نیاز به ویراستاری داشت اما نکتهای که در مورد ترجمه برایم سؤال برانگیز بود این است که وقتی نام یک کشتی «بنارس سیتی» است، چرا باید نامش به عنوان «شهر بنارس» ترجمه شود، در حالی که این موضوع ضرورت خاصی هم ندارد و نام کشتی بار معنای خاصی در داستان ندارد. نویسنده به طور واضح موضع ضد جنگ و مخالف نژادپرستی داشت و به این موضوع خیلی اشاره داشت که همه به نوعی در وجودشان انسانیت دارند، همچنین در خیلی از موارد به اینکه انگلیسی انسان هایی قهرمان، سرسخت و شجاع هستند هم تأکید میکرد. این کتاب را به نوجوانانی که به تاریخ جنگ جهانی دوم علاقه دارند توصیه میکنم.
(0/1000)
مُحیصا
1403/3/28
0