یادداشت ماهنامه‌ی شهر کتاب

        سروش حبیبی این کتاب را بیش از سی سال پیش با نام انفجار ئر کلیسای جامع (عنوان آن در نسخه‌ی انگلیسی) ترجمه کرده بود و نسخه‌ی جدید ویراست تازه‌ای است از کتابی که انتشارات امیرکبیر درآورده بود. از آلخو کارپانتیه (یا به تعبیری کارئانتیِر)، نویسنده و موسیقیدان مشهور کوبایی، پیش‌تر کتاب‌هایی به فارسی منتشر شده، از جمله قلمرو این عالم (ترجمه‌ی کاوه میرعباسی، نشر نیکا) و کتاب رمان امریکای لاتین (ترجمه‌ی کاظم فرهادی، نشر نی) که گفت‌وگوی رامون چانو است با کارپانتیه. در مقدمه‌ی این کتاب‌ها می‌توان اطلاعات مفصلی درباره‌ی کارپانتیه به دست آورد. این نویسنده پدری فرانسوی داشت و مادری روس‌تبار، در هاوانا بزرگ شد، در پاریس دانشگاه رفت، مدت‌ها در کاراکاس زیست، با آندره برتون و لویی آراگون حشرونشر داشت، مدام در سفر بود و بعد از انقلاب کوبا به کشورش بازگشت و مسئولیت‌هایی برعهده‌اش گذاشته شد؛ از جمله تدریس در دانشگاه. در آثارش درآمیختگی فرهنگ‌های گوناگونی که با آن‌ها درگیر بوده بسیار مشهود است. او برنده‌ی جایزه‌ی سروانتس شده و این‌طور که می‌گویند به‌سبب کوبایی بودنش نوبل نگرفته. 


ماه‌نامه‌ی شهر کتاب، شماره‌ی سوم، سال 1394.
      

4

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.