یادداشت رعنا حشمتی
1400/11/7
کمی عجیب و غریب بود. با اینکه ترجمه ی بسیار خوبی و داشت ، اما بنظرم باید آن را زبان اصلی خواند. و اینکه، داشت از اصول شعر نویسی نوین می گفت. و هرچند که بستر اجتماعی حرف زده است و از احساس نیاز به شعر، اما بتظرم خیلی فرمالیته برخورد کرده ست و روح شاعر و شعر را در نظر نگرفته. که بنظر من مهم ترین موضوع همین روح شعر است. ولی ممنون از خانم شریفی. و بسیـــــار هم شرمنده، به دلیلی که دوشنبه می بینند.. :(
0
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.