یادداشت Mahsa bgbn

Mahsa bgbn

1402/10/07

                ۶-۷ دی/ ۱۴۰۲ / ۴۰‌ اُم.

بین یک و دو ستاره مردّدم. اما تعارف نمی‌کنم. واقعا پرت و پلا بود. بهرنگ رجبی هم نچسب ترجمه‌ش کرده بود. مقایسه کنید با ترجمه حمید احیا از ملکه زیبایی لی‌نین! :)
جالبه من تا الان به هر دوتا کتابی که با ترجمه بهرنگ خوندم یک ستاره دادم :)
خوندن اینو پیشنهاد نمی‌کنم. فقط اگه میخواین بخونین بعد از ملکه زیبایی لی‌نین باید بخونیدش، چون سه‌گانه لی‌نین با هم مرتبطن و ماجرای این نمایشنامه بعد از ماجرای اون یکی اتفاق افتاده. اگه به جزئیات دقت کنید، اسپویل میشه.
از داستانش هم حسش نیست تعریف کنم. راجع به یه مردیه که کارش نبش قبره. و الان نوبت قبر زنشه. از اونورم مدت‌هاست شایعه شده مرد زنشو کشته. قبرو باز می‌کنه و یهو می‌بینه... !؟ 👁️👄👁️
پ.ن: اومدم دو ستاره‌اش کردم. چون دارم غرب‌غم‌زده رو می‌خونم و از این‌که این تریلوژی همش به‌هم مربوطه، کیف می‌کنم.
        
(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.