یادداشت 🎭 🎬 محمد رضا خطیب 🎭📚

مدئا
        تراژدی مده آ یا مدئا ، یکی از جالب ترین و در عین حال دردناک ترین و شاید بشه گفت وحشیانه ترین تراژدی تاریخ درام نویسی جهانه. 
عجیب برای اینکه داستان حول محور زن و خیانت یک مرد به زنش نوشته شده که برای ۲۵۰۰ سال پیش ، خیلی مسئله عجیبی بوده. 
دردناک و وحشتناک بودنش هم برای اینه که زن ، دست به انتقام عجیبی میزنه... با قربانی کردن فرزندان خودش ، از شوهرش انتقام میگیره.
این انتقام برای اینه که شوهر نتونه نسل خودش رو ادامه بده .
تراژدی دردناکیه...
بهترین نوشته درباره این تراژدی ، اثر اوریپید در یونان باستانه. 
اما کتاب حاضر ، نوشته سنکا ، فیلسوف رواقی رومی و به نوعی بازنویسی رومی این اثره. 
اول از همه باید از مترجم این اثر کمال تشکر رو داشته باشیم که اثر رو به شعر ترجمه نکرده . قبلا هم گفتم ، وقتی اثری به شعر نوشته شده،  مخصوصا نمایشنامه های باستانی و قرون وسطی و حتی رنسانس ، واقعا نیازی نیست که به شعر هم برگردونده بشه. اینطوری اصلا ماجرا فهمیده نمیشه. مثالش نمایشنامه های آندروماک از  راسین یا عروسی فیگارو از بومارشه ست که اثر نابود شده.
اینجا مترجم اومده و خیلی روون و ساده ترجمه کرده که برای هرکسی که میخونه قابل فهم و ساده ست.
نکته بعدی ای که مترجم رعایت کرده در پانویس های اثره. توضیحات مفصل و زیاد چه پای صفحه چه انتهای کتاب ( که این مورد عذابه، باید هی بری آخر کتاب و پاورقی رو اونجا بخونی ) گاهی رشته خوندن رو از دست آدم به در میبره و آدم خسته میشه از خوندن کتاب.
توضیحات یک کلمه ای مثلا در مورد ژوپیتر که در پاورقی فقط نوشته بود " معادل رومی زئوس،  خدای خدایان " به روان تر شدن کتاب خیلی کمک کرده بود.
در نگاه اول بهتره که شما اول اثر اوریپید رو بخونید و بعد بیاید سراغ این کتاب و البته اگر یک آشنایی ابتدایی با اساطیر یونان و رومی داشته باشید ، کتاب براتون راحت تر فهمیده میشه.

مقدمه خیلی خیلی جالب و خوبی جناب عبدالله کوثری ، مترجم زبردست معروف درباره این اثر نوشته که بسیار خوندنی و جذابه.
همچنین موخره نسبتا مفصلی درباره مقایسه اثر اوریپید و این اثر نوشته سنکا اومده که در جای خودش با ارزش و جالبه.
در کل خوندن به اهالی کتاب مخصوصا اهالی تئاتر و سینما توصیه میشه. 
کتاب حجم زیادی نداره و راحت در یک الی دو نشسته میشه خوند.
      
316

22

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.