بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

پایه گذاران نثر جدید فارسی

پایه گذاران نثر جدید فارسی

پایه گذاران نثر جدید فارسی

4.0
2 نفر |
2 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

4

خواهم خواند

5

در میان کارهایی که در سال های اخیر در این زمینه، چه به زبان فارسی و چه به زبان های دیگر، پدید آمده، کوشش کامشاد در خور ادبیات ایران است. کامشاد سزاوار سپاس و ارج دانی است زیرا توانسته دوستانی در خارج برای ادبیات منثور فارسی فراهم آورد.Mittellungen des Instituts fur Orientforsehung, vol.‎ XIV, No.‎ 2.1968.‎کتاب دکتر کامشاد که محتوی کتاب شناختی باارزشی است دانش پژوهان زبان فارسی را حتماً تشویق خواهد کرد بیش از پیش به این ادبیات توجه کنند.The Times Literary Suppliment, March 24.1966.‎دکتر کامشاد خدمت ارزنده ای انجام داده، چون بررسی او کاری است ابتکاری و پیشگام. این نخستین اثر مشروح به انگیسی درباره ی نثر جدید فارسی است و برای هم دانشجویان و هم مدرسان ادبیات تطبیقی جالب توجه و سودمند خواهد بود.Roman k.‎ Singh, Studies in Short Fiction (USA), June, 1968اثری ممتاز و قابل اعتماد... تصویر چشم گیری از ادبیات جدید فارسی به دست می دهد. در نوشته ی آموزنده ی کامشاد خبرگان نیز اطلاعاتی تازه می یابند. خواندن این کتاب را صمیمانه توصیه می کنم.Jan Rypka, Orientalistische Literaturzeitung64 Jahrgana 1969.No.3/4. Prague.‎در میان نوشته های ایران شناسان شرق و غرب در زمینه ی نثرنویسی جدید فارسی، کتاب دکتر کامشاد... باشناختی درست از حیات اجتماعی، فرهنگی و ادبی ایران، شایان توجه کامل و ستایش ماست... این اثر (رساله ی دکترای نویسنده) در واقع نخستین بررسی جدی به قلم یک ایرانی در رشته ی ادبیات منثور معاصر کشورش است.Franciszek Machalski, Pneglad Orientalistyerny Cracow.‎حسن کامشاد پژوهشگر ادبی و مترجم، در سال 1304 در شهر اصفهان به دنیا آمد. تحصیلات اولیه را در دبیرستان ادب اصفهان گذراند و با ورود به دانشکده ی حقوق دانشگاه تهران کارشناسی حقوق گرفت. پس از فارغ التحصیلی به جنوب رفت و در شرکت نفت مشغول به کار شد. پس از آن، مدتی به دعوت دانشگاه کمبریج به تدریس زبان فارسی در این دانشگاه پرداخت و هم زمان با تدریس، تحصیلات خود را ادامه داد و موفق به اخذ مدرک دکتری ادبیات فارسی از دانشگاه کمبریج شد. پس از فارغ التحصیلی به عنوان استاد زبان فارسی در همان دانشگاه به تدریس پرداخت. او همچنین استاد مدعو دانشگاه کالیفرنیا بوده است.

یادداشت‌های مرتبط به پایه گذاران نثر جدید فارسی

            طبق اظهارات نویسنده، مطالب کتاب در دهه سی هجری شمسی و در قالب پژوهش رساله دکتری (مربوط به دانشگاه کمبریج) نوشته شده است.

این کتاب به معرفی اجمالی نویسندگان برجسته نثر فارسی، از دوره سامانیان تا دوره منتهی به نگارش این کتاب، می‌پردازد. برخی از این افراد شهرت عام دارند و برخی نیز کمتر در بین مردم شناخته‌شده هستند.

حدود هشتاد صفحه از کتاب به معرفی صادق هدایت و آثار او اختصاص یافته است. به‌ویژه در فصل مربوط به «بوف کور» دیدگاه نویسنده کتاب و نیز برخی نقدهای کارشناسان داخلی و خارجی درباره این اثر ارائه شده است.

 این مرور مبتنی بر برداشت و دیدگاه «شخصی» مرورنویس است.

گزیده‌ای از کتاب:

سید محمدعلی جمال‌زاده جایگاهی یکتا در ادبیات معاصر ایران دارد. نقش برجسته‌اش در تجدید حیات ادبیات کشور ما، او را در شمار یکی از نوآوران زبان امروزی فارسی قرار می‌دهد. در ضمن، او نخستین کسی بود که فنون اروپایی نگارش داستان‌های کوتاه را به ما شناساند. همچنین، در میان نویسندگان جدید ایران وی تنها کسی است که تمامی کارهایش را در خارج کشور به قلم درآورده است و شگفت این‌که زندگی و روح و محیط ایران در نوشته‌های او بیشتر احساس می‌ضشود تا در آثار بسیاری که در این سرزمین به سر می‌برند. جمال‌زاده شانزده‌ساله بود که ترک وطن کرد ولی این‌گونه که پیداست نقشی که تربیت و محیط‌زیست دوران کودکی بر ضمیر او نهاد زدودنی نبود.