گوسفندی که می خواست بزرگ باشد، خیلی بزرگ

گوسفندی که می خواست بزرگ باشد، خیلی بزرگ

گوسفندی که می خواست بزرگ باشد، خیلی بزرگ

ژوزف تئوبالد و 1 نفر دیگر
3.4
29 نفر |
5 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

50

خواهم خواند

2

این توضیحات مربوط به نسخۀ دیگری از این کتاب می‌باشد.

کتاب مصور حاضر که برای گروه سنی الف به چاپ رسیده، شامل یک داستان تخیلی با موضوع حیوانات است. شخصیت اصلی این داستان گوسفندی به نام برفی است که دلش می خواهد بزرگ و بزرگ تر شود، بنابراین شروع به خوردن می کند و هرقدر بزرگ تر می شود بازهم راضی نیست و به خوردن ادامه می دهد، درنهایت برفی که حسابی بزرگ شده روی ماه می پرد و شروع به خوردن زمین می کند و پس از تمام شدن زمین، وقتی دیگر چیزی برای خوردن ندارد ناگهان متوجه می شود چقدر تنها شده!

لیست‌های مرتبط به گوسفندی که می خواست بزرگ باشد، خیلی بزرگ

یادداشت‌های مرتبط به گوسفندی که می خواست بزرگ باشد، خیلی بزرگ

            گفتار اندر معرفی کتاب
گوسفندی که می‌خواست بزرگ باشد خیلی بزرگ،
عنوانِ فارسیِ کتابِ «ماروین وانتد مور» به قلم و تصویرگریِ آقای «ژوزف تئوبالد» می‌باشد که در ایران توسطِ خانمِ «نورا حق‌پرست» ترجمه و نهایتا توسطِ «کانون پرورش فکری کودکان» برای گروهِ سنیِ بالای چهارسال چاپ و منتشر گردیده است.

گفتار اندر داستانِ کتاب
داستان در موردِ‌ بره‌ی کوچکی است که در این کتابِ ترجمه شده «برفی» نام دارد و از عنوانِ‌ اصلیِ کتاب کاملا مشخص است که نویسنده نامش را در کتاب «ماروین» نامیده است.
او کوچک است و نمی‌تواند همانند سایر گوسفندها سریع قدم بزند و از تپه‌ها بالا برود تا اینکه تصمیم می‌گیرد... .

کارنامه
حقیقتا تصویرگریِ کتاب به دلم نشست و از تماشای نقاشی‌ها لذت بردم اما داستانِ کتاب که رکنِ دوم این گروه از کتاب‌هاست، از نظرِ من داستانِ بسیار ساده‌ای داشت.
آنقدر ساده که به نظرم بجای اینکه پشتِ جلدِ کتاب درج کنند مختص گروهِ سنی بالای ۴سال باید بالای ۲سال درج می‌کردند چون کودکان این دوره مخصوصا بالای چهارساله‌ها نه به این نوع کتاب‌ها نیازی دارند، نه به دلیلِ محتوای ضعیف عملا به آن علاقه نشان می‌دهند.
من برای ارضای روحِ کودکِ درونم هر از چندگاهی اقدام به خواندنِ کتاب‌های این گروهِ سنی می‌کنم و گاهی از خواندنِ این کتاب‌ها به شدت لذت می‌برم اما این کتاب با اینکه همانطور که گفت نقاشی‌های دوست‌داشتنی داشت داستانش آن‌گونه نبود که خنده به لب‌هایم هدیه دهد.
بابت داستانِ ضعیف یک ستاره، بابت تشخیص و درج اشتباه گروه سنی پشت جلد کتاب یک ستاره و همچنین بابت تغییر نام‌ها و ترجمه‌ی من‌در‌آوردیِ مترجم یک ستاره دیگر از کتاب کم می‌کنم و نهایتا ۲ستاره برای کتاب منظور می‌کنم.
          
            گفتار اندر معرفی کتاب
گوسفندی که می‌خواست بزرگ باشد خیلی بزرگ،
عنوانِ فارسیِ کتابِ «ماروین وانتد مور» به قلم و تصویرگریِ آقای «ژوزف تئوبالد» می‌باشد که در ایران توسطِ خانمِ «نورا حق‌پرست» ترجمه و نهایتا توسطِ «کانون پرورش فکری کودکان» برای گروهِ سنیِ بالای چهارسال چاپ و منتشر گردیده است.

گفتار اندر داستانِ کتاب
داستان در موردِ‌ بره‌ی کوچکی است که در این کتابِ ترجمه شده «برفی» نام دارد و از عنوانِ‌ اصلیِ کتاب کاملا مشخص است که نویسنده نامش را در کتاب «ماروین» نامیده است.
او کوچک است و نمی‌تواند همانند سایر گوسفندها سریع قدم بزند و از تپه‌ها بالا برود تا اینکه تصمیم می‌گیرد... .

کارنامه
حقیقتا تصویرگریِ کتاب به دلم نشست و از تماشای نقاشی‌ها لذت بردم اما داستانِ کتاب که رکنِ دوم این گروه از کتاب‌هاست، از نظرِ من داستانِ بسیار ساده‌ای داشت.
آنقدر ساده که به نظرم بجای اینکه پشتِ جلدِ کتاب درج کنند مختص گروهِ سنی بالای ۴سال باید بالای ۲سال درج می‌کردند چون کودکان این دوره مخصوصا بالای چهارساله‌ها نه به این نوع کتاب‌ها نیازی دارند، نه به دلیلِ محتوای ضعیف عملا به آن علاقه نشان می‌دهند.
من برای ارضای روحِ کودکِ درونم هر از چندگاهی اقدام به خواندنِ کتاب‌های این گروهِ سنی می‌کنم و گاهی از خواندنِ این کتاب‌ها به شدت لذت می‌برم اما این کتاب با اینکه همانطور که گفت نقاشی‌های دوست‌داشتنی داشت داستانش آن‌گونه نبود که خنده به لب‌هایم هدیه دهد.
بابت داستانِ ضعیف یک ستاره، بابت تشخیص و درج اشتباه گروه سنی پشت جلد کتاب یک ستاره و همچنین بابت تغییر نام‌ها و ترجمه‌ی من‌در‌آوردیِ مترجم یک ستاره دیگر از کتاب کم می‌کنم و نهایتا ۲ستاره برای کتاب منظور می‌کنم.

دانلودنامه
فایلِ پی‌دی‌افِ کتاب را ساخته و در کانالِ تلگرام آپلود نموده‌ام، در صورت نیاز می‌توانید‌ آن‌را از لینکِ‌ زیر دانلود نمایید:
https://t.me/reviewsbysoheil/262