یادداشت نرگس

نرگس

نرگس

1402/6/22

        به توصیه‌ی دوستان قبل از خوندن مقدمه‌ی مترجم
رفتم سراغ متن اصلی کتاب و حس یه سفر ماجراجویانه دریایی رو داشتم‌ و از سیر داستانی لذت بردم..
داستان ساده شروع شد ولی ساده تموم نمیشه :)
البته که پر بود از توصیفِ موقعیت‌های ترسناک، دردآور و دلهره‌دار‌...

کلی اطلاعات سخاوتمندانه درباره‌ی خطراتی که کشتی ها و ملوانان رو تهدید میکنه، نحوه‌ی بار زدن بار، نحوه‌ی هدایت کشتی و .. به دست میده که در نوع خودش کم سابقه‌ست.
و جالب بود که در تمام طول کتاب با دو نوع تقابل اصلی روبه‌رو بودیم: تقابل انسان با طبیعت، و تقابل انسانِ متمدن با انسانِ بدوی.

با وجود این‌همه کتاب و فیلم و سریال‌هایی که امروزه در ژانر هیجانی و رازآلود می‌بینیم، شاید این کتاب، مورد پسند یه عده نباشه.. اما "آلن پو" این کتاب‌ رو حدود ۲۰۰ سال پیش نوشته، 
و اون زمان چیزی به اسم داستان رازآلود و جنایی و... هنوز وجود نداشته و از پو، به عنوان مبدع "داستان‌های کاراگاهی" یاد میشه. همچنین از نخستین افرادی بود که از ژانر علمی_تخیلی استفاده کرد.و اگر پو این خلاقیت و جسارت رو نداشت که دست به نوشتن چنین آثاری بزنه؛ و روی نویسنده‌های بعد از خودش مثل داستایوفسکی، کافکا ، آندره ژید، گارسیا مارکز و .. تأثیر بذاره، شاید ما امروز بخش بزرگی از این گونه ادبیات رو نداشتیم.
      

26

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.