یادداشت زهرا زرین‌فر

چهاردهمین ماهی قرمز
        ترجمه کتاب اصلاً خوب نبود. کاش از شکسته‌نویسی در کتاب‌ها استفاده نکنند. تجربه روخوانی بچه‌ها به من نشان داده است جاهایی که شکسته نوشته شده است خواندنش برای بچه‌ها سخت‌تر است. 
چیز دیگری که در این کتاب خیلی دوست نداشتم فضای به‌شدت آمریکایی کتاب بود. از غذاها و روابط و پوشش و ... .
      
1

3

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.