یادداشت Panah

Panah

Panah

1403/4/29

        نمیدونم چرا ولی اونطور که تعریف شده بود ازش خوشم نیومد!
بزارین توضیح بدم:
ترجمه کتاب خیلی خوب بود.اصطلاحات به خوبی ترجمه شده بودن ابهامی درمورد ترجمه وجود نداشت...
اما
داستان کتاب اونطور که باید و شاید به نظر من قوی نبود! (البته شاید بخش دوم نظرم عوض بشه این دیدگاه فقط برای بخش اوله 😊)
وقتی خلاصه کتاب و میخونین با خودتون میگین واووووو !چه کتاب خفنی !حتما ارزش خوندن داره.اما وقتی شروع به خوندنش می کنید نظرتون عوض میشه...
(حداقل به نظر من)

موضوع جذابی داره می تونست خیلی بهتر نوشته بشه اما نویسنده این کارو نکرده (امیدوارم در جلد بعد بهتر بشه)


توصیفاتش احساس می کنم بیش از حد بود😅😅یه جاهایی رو به قول معروف سرسری می خوندم که رد بشه و کتاب رو تموم کنم...


تا وقتی بخش بعد رو نخونم نمی تونم پیشنهاد بکنم خوندنش رو...

شاید اسپویل:
شروع یعنی همون سرآغاز خیلی طوفانی بود!
نمیدونم چرا اینجور شد یهو...
شخصیتا هیچ ربطی به هم نداشتن .
الیانا هیچ نشونه ای نداشت که بتونه خلاصه کتاب رو دارا باشه.
این یه نقص به نظرم برای کتاب.
۳۰۰ صفحه خوندیم هیچی نشده که نشون بده فلانی می تونه اون شخصیتی که توی خلاصه گفته شده رو داشته باشه😐


      
9

3

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.