یادداشت محمد مهدی شفیعی
1403/11/1
هیچ چیز آنطور نبود که بنظر میآمد غافلگیر کننده؛ جذاب و غیر قابل پیشبینی. اگر بخوام خلاصه بگم درمورد این جلد! بنظرم بین این هشت جلد جلد هشتم از همه جلدها بهتر بود؛ فرایند گرهافکنی و گرهگشایی توی این جلد خیلی بهتر؛ منطقیتر و جذابتر بود. فقط کمی پذیرش اینکه از ابتدا جارد و همسرش جاشون رو با اندون و همسرش عوض کرده بودند و لیف وارث حقیقی بود برام سخت بود. بنظرم به اندازه کافی منطقی نبود علاوه بر اینکه خود کتاب داستانی داره که توی هر جلد از جلد قبلی بهتر میشه ترجمه خوبی هم داره که لذت خوندن رو کاملاً به خواننده منتقل میکنه.(من ترجمهی خانم محبوبه نجفخانی؛ نشر قدیانی رو خوندم و پیشنهاد میکنم شما هم همین ترجمه رو بخونید.) و اینکه این دومین مجموعه فانتزی بود که خوندم و دوستش دارم واقعاً. فکر نمیکردم انقدر خوندنش برام میتونه توی این سن لذت بخش باشه. توی مروری(review) که برای یکی دیگه از جلدها نوشتم، گفتم که خوندنش رو به نوجوانان توصیه میکنم؛ اما الان خوندنش رو به بقیه افراد هم توصیه میکنم. بخونید و لذت ببرید :))
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.